Характер гласного изменяется на протяжении его произнесения в потоке речи, т.е. гласный является неоднородным с акустической точки зрения. Однако эта неоднородность, возникающая вследствие влияния соседних звуков, с фонематической точки зрения несущественна; для говорящего и слушающего она остается незаметной.
Особую категорию гласных представляют собой двусоставные гласные, составляющие однако, известное единство. Единство это может быть определено чисто фонетически как «слитность» произношения и фонематически как неразделимость на две фонемы. Это обстоятельство заставило фонетичность ввести в обиход понятие дифтонга (гр. di(s) дважды, двойной + phthongos голос, звук).
Дифтонг – сочетание двух гласных звуков в одном слоге, функционирующее в качестве единой, сложной единицы звуковой системы.
Основным фонетическим признаньем дифтонга считается то, что он представляет сочетание двух гласных, составляющее один слог. Эти звуки нередко ярко контрастны по качеству. Напр.: открытые гласные сочетаются с закрытыми: ; неогубленные с огубленными ; но возможно и сочетание гласных, близкие по артикуляции .
Следует различать 3 вида дифтонгов:
падающие (нисходящие) дифтонги, где гласный в качестве вершины слога предшествует другому созвучащему, т.е. вершина слога находится в первом элементе дифтонга (нем. Maus – мышь, Eis – лед)
восходящие дифтонги, где, наоборот, вершина следует за созвучащим гласным (исп. puedo – могу)
равновесные, где господствует неустойчивое равновесие, так, что нельзя различить какой из обоих гласных является вершиной (латыш. meita – дочь)
Л.В. Щерба считал первые два типа ложными дифтонгами, т.к. их компоненты неравноценны – один из них является подчиненным; третий тип он назвал истинным дифтонгом, т.е. оба компонента при сохранении целостности слога остаются фонетически равноценными.
Фонематическая трактовка дифтонгов представляет собой одну из наиболее сложных фонологических проблем вообще. Вопрос идет о том, составляет ли дифтонг сочетание двух самостоятельных фонем или же является одной фонетически сложной фонемой. В общем, вопрос этот является частным случаем общей проблемы членения речевого потока. Как было уже сказано, сильнейшим фактором членения является морфологический. Только в том случае, когда соответствующее сочетание фонематично, можно говорить о дифтонге как фонематической единице. Дифтонги никогда не оказываются морфологически расчлененными. Нет такого слова, в котором морфологическая граница проходила бы между компонентами дифтонга. Нельзя привести такой пример, когда бы компонент дифтонга оказался самостоятельной морфологической единицей.
В русских дай , пой (в фонематической транскрипции /daj/, /poj/ сочетания ай , ой произносятся единым артикуляторным движением, в которых вторым компонентом является редуцированное неслоговое [¹]. Дифтонги , фонематически разложимы. Достаточно проспрягать указанные глаголы, чтобы увидеть, что оба компонента этих двугласных имеют разные морфологические функции, принадлежащие к разным морфемам.
В настоящем времени рассмотренных выше глаголов граница слогов проходит внутри дифтонгов: /pa-ju/ пою, даю /da-ju/.
Таким образом, с точки зрения слогоделения русские дифтонги оказываются фонематически разложимыми, т.е. они представляют собой сочетание двух фонем, происходят из двух самостоятельных единиц.
В нем. слове Mai /mae/ дифтонг всегда остается в пределах одного слога, т.е. здесь дифтонг является единой фонемой. В немецком языке, в отличие от русского, дифтонги никогда не восходят к двум самостоятельным единицам.
Таковы приемы и критерии, которыми следует пользоваться при фонематической трактовке дифтонгов, при определении их монофонемного или биофонемного характера.
Наряду с дифтонгами следует различать дифтонгоиды. Дифтонгоиды представляют собой собственно не сочетание двух гласных, а один гласный, начинающийся или заканчивающийся инородным элементом. М.И. Матусевич пишет по этому поводу: «Особую категорию гласных представляют собой звуки, носящие до некоторой степени дифтонгический характер. Суть их заключается в том, что гласный имеет в начале (или в конце) незначительный элемент другого, близкого ему обычно по артикуляции гласного несколько неоднородный характер, не производящий еще однако, впечатления дифтонга. Так, в русском языке гласный о обычно начинается с небольшого элемента у , а затем переходит через закрытый вариант о к открытому, так что его можно фонематически изобразить u o… Могут быть и дифтонгоиды со скольжением в конце, например e i , гласный, часто получающийся у лиц, которые учатся произносить [e] закрытое, например французского или немецкого языков» (М.И. Матусевич. Введение в общую фонетику. – Л., 1948: 61).
Таким образом, различие между дифтонгоидом и дифтонгом заключается в том, что первый представляет собой гласный с призвуком в начале или в конце, а второй – сочетание двух гласных, составляющее один слог.
Монофтонг - гласный звук, произносимый в пределах одного ударного слога. При произнесении монофтонга органы речи сохраняют некоторое фиксированное положение.
В английском языке 12 монофтонгов:, [i], [u], , [e], [ə], [ə:], [ɔ], [ɔ:], [æ], [ʌ], .
На письме может обозначаться одной буквой или сочетанием букв.
bu t
her
Дифтонг - сочетание двух гласных элементов, произносимых без паузы в одном ударном слоге. Первая часть дифтонга называется ядро. Вторая часть называется скольжением.
На письме дифтонг может обозначаться одной буквой или сочетанием букв.
by
lie
Следует отличать дифтонг от диграфа. Диграф - сочетание двух букв в пределах одного слога.
В английском языке существует ещё и сочетание трёх гласных элементов, произносимых без паузы в одном ударном слоге, которое называется трифтонг . В английском языке 2 трифтонга: и .
Дифтонгов в английском языке 8: , , [ɔi], , [əu], , , .
При произнесении дифтонга сначала органы речи занимают положение для первой его части - ядра , а затем, "плавно скользя", переходят ко второй - скольжению .
Дифтонг
Первый элемент, ядро, звук [e] более открытый, чем вне дифтонга. Для произнесения ядра приподнимите язык, слегка растяните губы.
При произнесении второго элемента, скольжения [i], язык поднимается выше, при этом произносится звук средний между [i] и [ə]
Похоже на русский "эй", в котором "й" намного сильнее.
Дифтонг
Для произнесения первого элемента, ядра, звука [a] обнажите зубы и опустите нижнюю челюсть, кончик языка уприте в нижние зубы.
Произнося второй элемент, скольжение [i], средняя часть языка скользит вверх одновременно с подъёмом челюсти, при этом произносится звук, напоминающий нечто среднее между [i] и [ə].
Похоже на русский "ай", в котором "й" намного сильнее.
Дифтонг [ɔi]
При произнесении первого элемента, ядра, низко опустите челюсть, кончик языка уприте в нижние зубы, слегка округлите губы.
Скольжение идёт в направлении звука [i].
Похоже на русский "ой", в котором "й" звучит отчётливее.
Дифтонг
Первый элемент, ядро, похож на звук [æ]. При произнесении расстояние между челюстями должно быть достаточно большое.
Второй элемент, скольжение, является чем-то средним между [u] и [ɔ]. Во время скольжения челюсти несколько сближаются, язык поднимается, губы слегка округляются.
Дифтонг [əu]
Первый элемент, ядро, звук [ə], является чем-то средним между "о" и "э". Опустите нижнюю челюсть, губы слегка растяните.
При произнесении второго элемента, скольжения [u], челюсть приподнимается, губы округляются.
Дифтонг
При произнесении первого элемента, ядра [i] спинка напряжённого языка высоко поднята, губы немного растянуты.
Скольжение идёт в направлении нейтрального [ə], при этом язык движется немного назад.
Дифтонг [ɛə]/
Для произнесения первого элемента, ядра, звука [ɛ]/[e] (в разных источниках встречаются различные обозначения) губы растяните в широкую улыбку, при этом языком касайтесь нижних зубов. Расстояние между верхними и нижними зубами должно быть около 1 см.
Скольжение идёт в направлении звука [ʌ] и сопровождается понижением голоса.
Дифтонг
При произнесении первого элемента, ядра, язык находится в обычном положении, слегка оттянув назад, губы слегка округлите.
Скольжение идёт в направлении нейтрального звука [ə].
Сложна для русскоязычных учеников. Это связано с тем, что в английском языке большинство слов читаются не так, как пишутся. К тому же, в английском языке есть звуки, которых нет в русском, и к этим звукам непросто привыкнуть. А иногда эти звуки объединяются в дифтонги и трифтонги – фонетические единицы, которых также нет в русском языке. Рассмотрим, что же из себя представляют трифтонги и дифтонги в английском языке.
Что такое дифтонги и трифтонги
Дифтонг – это сочетание двух гласных звуков, которые произносятся без паузы.
Трифтонг – это сочетание трех гласных звуков, которые, как и в дифтонгах, произносятся без паузы.
В каждом дифтонге и трифтонге есть два элемента – ядро и скольжение. Ядро – основная часть дифтонга или трифтонга, которая произносится громче и четче. А скольжение – это второстепенный элемент, который произносите тише.
Английские дифтонги и трифтонги в таблице
В английском языке восемь дифтонгов, которые можно условно объединить в три группы:
- Оканчивающиеся на ə : ɪə, eə, ʊə;
- Оканчивающиеся на ɪ : eɪ, aɪ, ɔɪ;
- Оканчивающиеся на ʊ : əʊ, aʊ.
К трифтонгам же относятся: eɪə, aɪə, ɔɪə, əʊə, aʊə.
Таблица дифтонгов:
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng
Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок
Дифтонг | Произношение | Примеры |
---|---|---|
eɪ | Произносится как русское «эй», только мягче и с упором на «э». | late – поздно kate – кейт day – день rain – дождь fail – неудача wait – ждать |
əʊ | Промежуточный звук между русскими «оу» и «эу». | soap – мыло road – дорога toast – тост soul – душа though – хотя shoulder – плечо |
ɑɪ | Похож на русское «ай», но с более мягкой «й». | dry – сухой why – почему by – по fight – драка light – свет high – высокий |
ɑʊ | Произносится как «ау», при этом «а» читается длинно, а «у» – коротко. | house – дома sound – звук plough – плуг bough – ветвь now – сейчас cow – корова how – как |
ɔɪ | Похож на русское «ой», только с более мягкой «й». | boy – мальчик ploy – уловка noise – шум choice – выбор point – точка |
ɪə | Промежуточное значение между русскими «иэ» и «еэ». | weird – странный fierce – свирепый fakir – факир museum – музей theological – богословский |
ɛə | Промежуточное значение между русскими «эа» и «ээ». | care – уход rare – редкий share – делиться bear – медведь pear – груша wear – носить their – их heir – наследник there – там |
ʊə | Произносится как русское «уэ», только более протяжно, с упором на «у». | poor – бедный moor – торфяник pure – чистый endure – терпеть cure – лечение sure – уверен tour – тур dour – суровый gourd – тыква |
Таблица трифтонгов:
Распространенные ошибки в произнесении дифтонгов и трифтонгов
Для русскоязычных учеников характерны две серьезные ошибки при произнесении дифтонгов и трифтонгов:
- Использование русских звуков вместо английских дифтонгов. На первых этапах знакомства с английской фонетикой ученик обычно ассоциирует незнакомые английские звуки с привычными ему русскими. Это помогает новичку быстрее заговорить, однако впоследствии в английской речи необходимо избавляться от русских звуков, так как дальше сложнее будет переучиваться.
- «Глотание» скользящего звука. Каждый дифтонг и трифтонг необходимо произносить полностью, проговаривая не только его ядро, но и остальные звуки. В английском языке много похожих слов, которые на слух различаются как раз при помощи скользящих, так что, если вы будете их «глотать», вас могут не понять.
Видео о дифтонгах и трифтонгах в английском языке:
Правильное произношение – залог грамотной речи на изучаемом языке. Дифтонги и дифтонгоиды – простые фонетические конструкции, но сложные для понимания их роли в произношении. Их нет в 2/3 языках мира, но английский язык не входит в их число. Что такое дифтонги в английском языке и как использовать в речи – узнаем в этой публикации.
Дифтонги и дифтонгоиды
Дифтонг – фонетически неделимый гласный, однако, имеющий два звука в конструкции. Эта особенность вызвана сопряжением двадцати двух звуков всего на 6 гласных букв в языке.
Всего дифтонгов в английском 8 и все имеют особый стиль произношения и правописания. По общему правилу звуки в нем созвучны или близки друг к другу по артикуляции.
Обратите внимание! Дифтонг являет собой один слог и одну фонему. Разнится он от других гласных в произношении, ведь в нем слышится отклик второй гласной независимо от слова.
Дифтонги в английском языке – что такое нисходящий, восходящий и равный:
- Нисходящий – характерен преобладанием в акустике первого звука двойной фонемы;
- Восходящий – преобладает второй по счету звук;
- Равновесный – нет преобладающего звучания, а вся фонема акустически равна и устойчива.
Дифтонгоид – гласный в языке, который являет собой единичную фонематичную конструкцию, но имеет призвуки другого гласного в начале или конце. Это одна гласная, которая при произношении навевает отзвук другой гласной (например, в русском языке буква о начинается с призвука у в речи).
Различия дифтонга и дифтонгоида заключены в правописании и произношении. Первый являет собой две соединенные гласные с соответственно двумя звуками. Второй – одна гласная с отголоском другого. Но и первый и второй – одна неделимая фонетическая часть слова.
Произношение, написание и примеры английских дифтонгов
Особенность дифтонгов в английском заключена в соотношении их произношения и правописания. Многие слова могут писаться одинаково, но их акустика разнится. Из одного слова может получаться до трех-четырех значений других слов, зависящих от звучания гласных.
Пишутся дифтонги в английском языке в виде двух или одной гласной буквы в слове. Но они признаются неделимыми и считаются за один полноценный слог. Но выговариваются как также два полноценных звука, важных для понимания конкретного слова в речи.
Обратите внимание! Каждый дифтонг имеет особенности в озвучивании, отрабатываемые на практике.
Примеры дифтонгов в английском языке :
Выговаривается как “Эй”, где первая буква идентична русскому звучанию “Э”. Следующий звук должен быть не глухим, как в русском языке, но протяжным и плавным, напоминающим “И”, а не “Й” Он может выделяться и в сочетании других гласных, в том числе одной:
- Буквами – lear;
- В контексте – key;
- Буквами – day;
- Само сочетание – eight;
В речи звучит как “Ай”, но в деталях должен напоминать транскрипцию , нежели жесткое русское . Вторая буква “И” короткая, но отчетливо слышная и смягчающая все слово. В речи может встречаться в виде:
- [y] – try;
- [i] – fire;
- Буквенным сочетанием – buy;
- Словом eye в контексте – eyebrow;
- – lie.
[ɔi]
Данный дифтонг в английском выговаривается как “Ой”. Это пример равновесной конструкции, ведь и первая и вторая часть слога равны и устойчивы. Он встречается в следующем виде:
- Комплекс – boy, soy;
- В начале слова или его середине – oil.
Звучание “Иэ”, но оно плавнее и мягче русского. Это простейший дифтонг в английском языке , ведь он не имеет специфики говора и отличается от привычного “и” и “э” тягучестью и плавностью перехода от первой части ко второй. Вариации употребления:
- – beer (последняя r не произносится, но учитывается);
- – tears;
- В отдельных случаях – severe;
- Комбинация – furious.
Напоминает жестко слышащееся “Э” в русском языке, но отличается кратким интонационным призвуком в конце. На выходе должно получиться промежуточное между “A” и грубым “Э”. Способы применения в речи:
- В контексте и в середине или конце слова – prepare;
- В отдельном слове air, но в качестве части другого слова – fair.
В отработанной речи схоже не русскоязычное “Уэ”. Первая часть слога – продолжительная и плавная, вытекающая в промежуточное между “А” и звучанием “Э”. Примеры:
- Буквенное сочетание – fuel;
- В отдельных словах уместно в конструкции – endure;
- Комбинация букв с заключительной “r” – в слове poor.
Этот дифтонг в английском языке озвучивается просто и кратко: “Ау”. Правильное применение походит на быстрое восклицание на выдохе без сложных манипуляций губами и языком. В речи используется так:
- Соединение – sound (случай, когда произносится протяжно и плавно);
- – буква “W” слышится как краткое “у” – now.
[əu]
При озвучивании слышится что-то усредненное между “оу” и “еу”. Правильное произношение обходится без затяжных звуков, — нужно говорить быстро, но точно. Затрудняет в практике переход от первой части дифтонга ко второму: от “О” (ближе к “Ё”), к “У”. При высказываниях встречается как:
- – soul;
- Гласные в середине слов – coat;
- Буква [o] произносится как “Оу”, если стоит перед l и если ударное в слове – cold, only.
Ошибки в произнесении английских дифтонгов
Основные недочеты и ошибки в озвучивании “двойных” слогов заключается в отсутствии аналогов в русском языке. Людям, разговаривающим на русском, приходится заучить новые сочетания звуков, произносящихся с необычным положением губ и языка.
Разберем распространенные ошибки, чтобы избежать их:
- Большинство двойных звуков произносится так: первая часть – длиннее, вторая – короче. Даже если они равновесные, в голове нужно держать это правило, тогда звучание будет точнее;
- В сочетании – говорить [e] как полное и глубокое “Э” – неверно. Слышаться должно нечто промежуточное между мягким “E” и “Э”;
- – первая часть промежуточная между обычным [e] и , но она слышная и заметная, когда как вторая должна теряться на ее фоне;
- Во всех звучаниях с “Й” должно слышаться скорее мягкое гласное “Й”, чем русское обрубающее.
Итог
Определились: Дифтонгом называется неделимый слог в слове, однако, при оглашении сочетающий в себе два звука. Это правило, на первых порах, проще запомнить, чем понять и прочувствовать. Но один-два месяца практики и новые звуки легко поддаются каждому изучающему язык.
Начните с двойных слогов, поддающихся лучше других (чаще всего это и ). В течение практики последовательно пробуйте новые и быстро освоите их все. Успехов в изучении!
» Дифтонги в английском языке
Когда изучаешь иностранный язык, всегда уделяешь внимание нескольким моментам: лексике, грамматике и фонетике. Это три основных аспекта, с которыми нужно быть знакомыми, для успешного владения языком. Эти знания позволяют свободно общаться на изучаемом языке.
Во время ознакомления с фонетикой испанского языка, стоит уделить внимание сложным звукам, которые состоят не из одной буквы. Речь пойдет о дифтонгах и трифтонгах.
В испанском языке есть понятие сильный и слабый гласный. К первой группе относят гласные а, о, е ; а ко второй – i , u .
Дифтонг (диграф) – это сочетание двух гласных звуков, которые образуют один единый слог. В дифтонгах есть слабая часть, а есть сильный звук, который образует его ядро и на который падает ударение в слове. В зависимости от того, какие гласные соединены в дифтонг, их разделяют на нисходящие и восходящие.
Если в дифтонг соединился сильный гласный со слабым, тогда его называют нисходящим. Если же произошло слияние двух слабых или слабого и сильного гласных, тогда речь идет о восходящих дифтонгах.
Нисходящие дифтонги: ai , ay , au , ei , ey , eu , oi , oy , ou .
Восходящие дифтонги: ia , ie , io , iu , ua , ue , ui , uo .
Правила чтения дифтонгов
В испанском языке есть правила правильной постановки . Но когда мы говорим о дифтонгах и трифтонгах, то эти правила могут не иметь силы.
Читая в слове дифтонг, предпочтение для ударения следует отдавать сильному гласному (если нет специальных маркировок ударения). Если в дифтонге сочетаются 2 слабых гласных, то тогда ударение падает на второй гласный.
Например:
cuE nto (сказка, сплетня), pAu sa (пауза), LuI sa (Луиза), niE ve (снег), Ai re (воздух). Или же paí s (страна), río (река), mié rcoles (среда), oí mos (мы слышим).
Когда дело касается звуков, всегда можно найти сходство с тем языком, на котором ты говоришь.
Остановимся подробнее на восходящих дифтонгах. Если говорить о схожести произношения с русским языком, то мы получим следующую картину
Дифтонг | Пример слова в испанском |
|
Mariana (Марьяна), familia (семья), viaje (путешествие) |
||
Diego (Диего), bien (хорошо), tiempo (время) |
||
Antonio (Антонио), limpio (чистый), escritorio (рабочий стол) |
||
Viudo (вдовец), ciudad (город), veintiuno (21) |
||
Eduardo (Эдуард), lengua (язык), guardia (полиция) |
||
Manuel (Мануэл), nuestro (наш), fuerte (сильный, громко) |
||
Ruido (шум), ruina (руина), muy (очень) |
||
Cuota (квота), antiguo (древний) |
Слово «muy » имеет те же произносительные особенности, и произносится, как дифтонг UI, хотя представлен на письме по-другому.
Ища сходство у нисходящих дифтонгов, также можно провести параллель с русскими звуками.
Дифтонг | Произношение в сравнении с русским | Пример слова в испанском |
ai, ay (в конце слов) | Dais (вы даете), aire (воздух), hay (от глагола haber) |
|
País (страна) |
||
Pausa (пауза), causa (причина), auto (автомобиль) |
||
Ley (закон) |
||
Seis (6), veinte (20), treinta (30) |
||
Europa (Европа), deuda (долг) |
||
Voy (иду), soy (являюсь), estoy (нахожусь) |
||
Sois (вы являетесь) |
||
Этот дифтонг почти не встречается внутри слов, он появляется главным образом в гласных слияниях: trabajo u n rato (немного поработаю) |
Понятие о трифтонгах
Трифтонг – это сочетание 3 гласных. Соединяются они в следующем порядке: слабый гласный, сильный гласный и снова слабый гласный.
В испанском языке 4 трифтонга: iai , iei , uai , uei .
Произносятся они следующим образом
iai = йяи – estudiáis (вы учитесь)
iei = йеи – limpiéis (почистите)
uai = уай – Uruguay (Уругвай)
uei (y ) = уэй – Camagüey (Камагуэй)
Важно знать, что если после буквы «g» над буквой «u» стоит две точки, это означает, что она читается в полную силу, не приглушаясь (lingüistica — лингвистика, vergüenza — смущение).
Ознакомление с данными правилами позволит правильно читать и произносить слова на испанском языке. Изучив все правила, вам будет легко научиться говорить без акцента. Помните, незнание и несоблюдение правил при чтении и в диалоге может привести к непониманию между говорящими, и изменению смысла всего слова.
Выучите данную информацию, проговаривайте вслух все указанные примеры. И вы сведете степень риска совершения ошибок к нулю.