Ударение в слове звонит колокол. Как правильно говорить звонит или звонит

15.10.2019

Русский язык красив. Настоящие его ценители не в силах слышать, когда коверкают слова, ставят ударения не на тот слог или пишут неграмотно. Но язык настолько богат, что многие просто не знают, как правильно говорить , если окружающие с детства люди допускали ошибки.

Огромное количество возмущений вызывает неправильное произношение одного глагола. Кто знает, как правильно говорить слово "звонит"? Допускаются ли оба варианта ударения? Большинство людей, конечно, всегда утверждали, что правильно произносить "звонИт". Но в последнее время появляются и такие, кто смело заявляет о допущении обоих вариантов ударения в этом глаголе, ссылаясь на приказ Министерства образования и науки РФ от 2009 года.

Правда о том, как правильно говорить

ЗвонИт или звОнит? На самом деле, данный приказ объявляет список справочников и словарей, в которых можно узнать нормы современного русского литературного языка. В качестве источника о правильной расстановке ударений служит "Словарь ударений русского языка" Резниченко И.Л. "АСТ-ПРЕСС". Изменения в соответствии с современным русским языком в словаре приняты. Но слово "звонит" нормативно должно произноситься ТОЛЬКО с ударением на втором слоге, то есть звонИт! Ранее все глаголы произносились с ударением на последнем слоге, но теперь такие глаголы, как "учит" или "курит" произносятся с ударением на первый слог. А глагол "звонИт" к ним не относится!

ЗвОнит - это тоже правильно!? February 24th, 2017

Меня очень часто особо педантичные люди поправляют со словом "звонить". Оно стало каким-то эталоном грамотности. Да, я машинально всегда говорю "коллега звОнит по телефону", "вон телефон у кого то звОнит", "почему то Сергей мне не звОнит", "ты мне позвОнишь завтра?" и считаю, что мучить себя и напрягаться вспоминать куда там ставить ударение это дико. Вот например есть же примеры, где общепринятыми являются несколько вариантов - или . В конце концов есть грамматические ошибки (-тся, -ться) или там "а" и "о" перепутать, а есть устоявшиеся уже словообразования.

Филологи Гуманитарного института Новосибирского государственного университета составили рейтинг десяти самых популярных, на их взгляд, ошибок в устной и письменной речи.

По мнению специалистов, чаще всего носители русского языка путают слова "надеть" и "одеть". Постоянная неразбериха с этими глаголами давно стала притчей во языцех: надеть (не одеть!) можно платье, а одеть, например, куклу. Вторую строчку занимает "оплатите за проезд" вместо правильного "оплатите проезд". Филологи напоминают: можно платить за что-то (с предлогом) и оплатить что-то (без предлога).

На третьей позиции "языковой мутант" "вообщем" - хотя такого слова в русском языке нет, его часто употребляют, соединяя "в общем" и "вообще". На пятом месте - небрежное использование глаголов разных видов: положить (что сделать?) и класть (что делать?). "Грамматическая норма заключается в том, что класть категорически запрещает приставочные образования: никаких покласть или накласть, а корень "лож" напротив, не терпит "наготы", всегда соединен с приставками: по-, пере-, до-, с- или постфиксом - "ложиться", - комментирует кандидат филологических наук Оксана Исаченко.

На шестой строчке знаменитая "ударная" ошибка в глаголе "звонит". Седьмая неточность возникает при использовании беглого мягкого знака в словах с "тся" и "ться". Восьмая - лишняя "ю" в неграмотном написании "будующий", возникающая по аналогии с правильной "ю" в слове "следующий".

На девятом месте ошибка притяжательных местоимений "его, ее, их", превращающихся в "евоный, еешный и ихний". И, наконец, десятой из самых популярных ошибок новосибирские филологи называют переход в средний род праздничного "твое день рождения".

Ученые подчеркивают, что никаких специальных исследований для составления рейтинга не проводилось, топ-10 составлен из тех ошибок, что у всех на слуху.

Однако, есть мнение, что родную речь портит догматизм составителей словарей, а формат ЕГЭ по русскому языку заставляет детей зазубривать вымирающие устаревшие словоформы. Будущее за словом «звонит» - с ударением на «О»!

Новые времена — новые слова. И новое звучание старых слов, что гораздо важнее — в первую очередь для журналистов. Во всем мире стараются держать руку на пульсе — к примеру недавно информационное агентство Associated Press объявило, что термин «интернет» стал обыденностью и будет писаться с маленькой буквы. А в России последний орфоэпический словарь русского языка для работников радио и телевидения был выпущен в 1985 году под редакцией знаменитого Розенталя... Специалисты-русисты решили восполнить пробел и издали новый специализированный «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ».

Одна из ключевых идей словаря заключается в том, что язык — гибок и склонен эволюционировать. А вот люди, по воле профессии работающие с языком — не всегда обладают должной гибкостью. Основная языковая проблема журналистики заключается не в глупых школьных ошибках — их, как правило, не делают даже самые зеленые юнкоры. Главная проблема — это «избыточная грамотность», заставляющая использовать устаревшие и не применяемые большинством граждан ударения и склонения слов. Когда журналист говорит или пишет академически правильно, но не так, как большинство из его аудитории, это подрывает доверие к журналисту, и акцентирует внимание на нехарактерно звучащей форме, а не на сути, ухудшая восприятие информации. Так считает автор «Словаря трудностей русского языка для работников СМИ», доцент факультета журналистики МГУ Михаил Штудинер:

Вариантность — одно из важнейших свойств нашего языка. Но в сфере СМИ с советских времен было принято всегда выбирать какой-то один вариант произношения или написания, чтобы не провоцировать разнобоя в эфире. И в свое время даже на юбилее Розенталя сотрудники Центральной редакции радио пели шутливые куплеты, где, в частности, обыгрывались и нюансы произношения: «...Собкор сказал «КарАкас», а диктор - «КаракАс...» Поэтому я в словаре даю все формы слов, которые корректно применять. К слову, использование старых энциклопедий — не всегда правильный выбор для журналиста... Вот, скажем, имена собственные, которые с словарях даются с ударением, не соответствующим русской традиции. В энциклопедиях — ВАшингтон, МАрлон БрАндо, Иоган ГУтенберг. Просторечные же варианты звучат иначе — ВашингтОн, МарлОн БрандО, ГутенбЕрг. И именно эти «неправильные» варианты и нужно использовать. Часто бывает, что уже изменилась и норма, и рекомендация, а в старом словаре все еще прежний вариант, который на слух звучит дико... Вот характерный пример - все нормальные люди, и грамотные, и не очень, говорят про отрицательную температуру - «минусовАя». Но ни один словарь из множества тут даже не допускает вариантности — правильно «минусОвая», и точка! Или слово «исчерпАть» - в словарях звучит «исчЕрпать», но так же никто не говорит! В подобной ситуации журналист должен говорить не «по-словарному», а так, как от него ожидает большая часть его аудитории! Слова «минусОвая», «исчЕрпать», «танцовщИца» и т.п. будут восприняты, как ошибки, подрывая доверие к журналисту. А догматизм у нас часто закладывается со школы - в пособиях для подготовки к ЕГЭ я видел, скажем, слово «исчерпать» с ударением на «Е»...


Часто грамотность ставится заложницей шаблонов — как это, к примеру, происходит со знаменитым глаголом «звонить», считает профессор Института русского языка им. Виноградова РАН Дмитрий Савинов:

Одиозное слово «звонит», которое стало каким-то эталоном грамотности... На протяжении последних двух веков в русском языке наблюдается тенденция к переходу глаголов на -ить от неизменного ударения к подвижному. К примеру, в первой половине XIXвека такие глаголы как «ценит» и «любит» произносились совсем не так, как сегодня: «ценИт», «любИт». В XXI веке подобная постановка ударения кажется дикостью. Возможно, через пару веков глагол «звонИт» тоже начнёт звучать как «звОнит»!

Среди глаголов на -ить в современном русском языке есть чуть более ста слов, ударение в которых падает на первый слог: например «мОлит», «лОвит», «нОсит» и т.п. Подобные примеры незаметно подталкивают носителей языка к изменению тенденции в произношении глагола «звонить», но лишь подталкивают! Полной смены места ударения в этом слове пока не произошло.

Считается, что грамотные люди ставят ударение на «И» - звонИт, а остальные — на «О» - звОнит. Но, что интересно, в старину большинство глаголов звучали именно с ударением на окончание — сегодня мы говорим «вАрит», а раньше говорили «варИт». Большинство слов со временем поменяли ударение (к примеру, мы сейчас не говорим «грузИт» - а говорим «грУзит»), а «звонит» - ударение сохранило. Да, пока еще считается, что «звонИт» - однозначно правильно, но слишком много людей ставят ударение на «О». Хочется специалистам по русскому языку, или нет — но будущее явно за вариантом «звОнит»! Язык — это живой процесс, остановить его эволюцию невозможно. Но при этом в орфоэпических заданиях по русскому языку из ЕГЭ преобладают именно такие слова — детей, по сути, заставляют зазубривать искусственно навязанные устаревшие формы...

Вы что думаете на этот счет? Должен язык развиваться и приспосабливаться к существующим реалиям или нужно четко следовать когда то принятым догмам?

А вообще, эту тему наверное вообще не поймут те, для кого например составлялась эта инструкция:

источники

В современном русском языке существует один-единственный правильный вариант постановки ударения в « »: на втором . И во всех личных формах этого глагола также будет падать на окончание (звонЯт, звонИте, звонИм, звонИшь и так далее).


Именно эта норма зафиксирована в словарях, и любой другой вариант произношения считается ошибочным. Хотя ошибка эта принадлежит к числу достаточно частых. Почему так происходит?


Дело в том, что русский язык со временем меняется. И в частности, у глаголов, оканчивающихся на «-ить», в последние два века происходит постепенный «переезд» ударения в личных формах с окончания на корень. С некоторыми словами это уже произошло – например, «грузит», «варит», «платит» ударение падает на первый слог, и никто даже не задумывается, что давным-давно нормативным в них на «и». Некоторые слова сейчас как раз находятся в процессе изменений – к примеру, слово «включить». Строго нормативным в нем считается ударение на последний слог, но тем не менее в словарях 2012 на «ю» уже указывается в качестве допустимого.


Некоторые филологи полагают, что через несколько десятилетий ударение на «о» в слове «звонит» также будет признано допустимым. И это не «поощрение безграмотности», а нормальный процесс эволюции языка. Но другие специалисты полагают, что, скорее всего, ударение на «и» в качестве единственного нормативного варианта продержится еще долго: все-таки правильное произнесение этого слова служит одним из «маркеров» культурного, образованного человека. А в таких случаях изменение норм происходит гораздо медленнее.

Мифы об ударении на «о»

Существует точка зрения, что в глаголе «звонит» ударение может падать на первый слог, если речь идет не о телефонном звонке или звонке в дверь, а о предмете или человеке, непосредственно производящем этот звук. Например, колокол или звонарь. Это не так. Ударение на «и» не зависит от контекста.


Некоторые также полагают, что ударение зависит от продолжительности действия – и, если очень долго (например, пару минут подряд жать кнопку дверного звонка), то длительность действия будет подчеркиваться на первый слог. Это тоже не соответствует действительности. Скорее всего, это заблуждение связано с тем, что в слове «трезвонить» (а одно из его значений – как раз «звонить продолжительно или часто») ударение падает именно на «о».

Как запомнить правильное ударение

Для того чтобы не делать ошибки в ударениях, можно использовать несколько простых способов, позволяющих накрепко запомнить нормативный вариант. И самый простой способ – это простые короткие стихотворения, ведь постановку ударения в них задает ритм.


Вот один из популярных стишков – «шпаргалок» для облегчения запоминания:


Звони т звонарь, звоня т в звонок,


Чтоб ты запомнить верно смог.


А поклонники группы Би-2 могут использовать для этого двустишие, исполняющееся на мотив известной песни про полковника, которому никто не пишет:


Филологу никто не зво нит.


Филологу всегда звоня т.


Можно использовать и такой прием: при ударении на «о» в «звон ит» слишком много вони . А ведь эти слова никак не связаны по смыслу! Поэтому методом исключения остается только «о».

Грамотность становится заложницей шаблонов

В День русского языка, который отмечается 6 июня, эксперты в очередной раз подняли проблему народной грамотности - в частности, грамотности представителей СМИ. Они считают, что родную речь портит догматизм составителей словарей, а формат ЕГЭ по русскому языку заставляет детей зазубривать вымирающие устаревшие словоформы. Будущее за словом «звонит» - с ударением на «О»!

Новые времена - новые слова. И новое звучание старых слов, что гораздо важнее - в первую очередь для журналистов. Во всем мире стараются держать руку на пульсе - к примеру недавно информационное агентство Associated Press объявило, что термин «интернет» стал обыденностью и будет писаться с маленькой буквы. А в России последний орфоэпический словарь русского языка для работников радио и телевидения был выпущен в 1985 году под редакцией знаменитого Розенталя... Специалисты-русисты решили восполнить пробел и издали новый специализированный «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ».

Одна из ключевых идей словаря заключается в том, что язык - гибок и склонен эволюционировать. А вот люди, по воле профессии работающие с языком - не всегда обладают должной гибкостью. Основная языковая проблема журналистики заключается не в глупых школьных ошибках - их, как правило, не делают даже самые зеленые юнкоры. Главная проблема - это «избыточная грамотность», заставляющая использовать устаревшие и не применяемые большинством граждан ударения и склонения слов. Когда журналист говорит или пишет академически правильно, но не так, как большинство из его аудитории, это подрывает доверие к журналисту, и акцентирует внимание на нехарактерно звучащей форме, а не на сути, ухудшая восприятие информации. Так считает автор «Словаря трудностей русского языка для работников СМИ», доцент факультета журналистики МГУ Михаил Штудинер:

Вариантность - одно из важнейших свойств нашего языка. Но в сфере СМИ с советских времен было принято всегда выбирать какой-то один вариант произношения или написания, чтобы не провоцировать разнобоя в эфире. И в свое время даже на юбилее Розенталя сотрудники Центральной редакции радио пели шутливые куплеты, где, в частности, обыгрывались и нюансы произношения: «...Собкор сказал «КарАкас», а диктор - «КаракАс...» Поэтому я в словаре даю все формы слов, которые корректно применять. К слову, использование старых энциклопедий - не всегда правильный выбор для журналиста... Вот, скажем, имена собственные, которые с словарях даются с ударением, не соответствующим русской традиции. В энциклопедиях - ВАшингтон, МАрлон БрАндо, Иоган ГУтенберг. Просторечные же варианты звучат иначе - ВашингтОн, МарлОн БрандО, ГутенбЕрг. И именно эти «неправильные» варианты и нужно использовать. Часто бывает, что уже изменилась и норма, и рекомендация, а в старом словаре все еще прежний вариант, который на слух звучит дико... Вот характерный пример - все нормальные люди, и грамотные, и не очень, говорят про отрицательную температуру - «минусовАя». Но ни один словарь из множества тут даже не допускает вариантности - правильно «минусОвая», и точка! Или слово «исчерпАть» - в словарях звучит «исчЕрпать», но так же никто не говорит! В подобной ситуации журналист должен говорить не «по-словарному», а так, как от него ожидает большая часть его аудитории! Слова «минусОвая», «исчЕрпать», «танцовщИца» и т.п. будут восприняты, как ошибки, подрывая доверие к журналисту. А догматизм у нас часто закладывается со школы - в пособиях для подготовки к ЕГЭ я видел, скажем, слово «исчерпать» с ударением на «Е»...

Часто грамотность ставится заложницей шаблонов - как это, к примеру, происходит со знаменитым глаголом «звонить», считает профессор Института русского языка им. Виноградова РАН Дмитрий Савинов:

Одиозное слово «звонит», которое стало каким-то эталоном грамотности... Считается, что грамотные люди ставят ударение на «И» - звонИт, а остальные - на «О» - звОнит. Но, что интересно, в старину большинство глаголов звучали именно с ударением на окончание - сегодня мы говорим «вАрит», а раньше говорили «варИт». Большинство слов со временем поменяли ударение (к примеру, мы сейчас не говорим «грузИт» - а говорим «грУзит»), а «звонит» - ударение сохранило. Да, пока еще считается, что «звонИт» - однозначно правильно, но слишком много людей ставят ударение на «О». Хочется специалистам по русскому языку, или нет - но будущее явно за вариантом «звОнит»! Язык - это живой процесс, остановить его эволюцию невозможно. Но при этом в орфоэпических заданиях по русскому языку из ЕГЭ преобладают именно такие слова - детей, по сути, заставляют зазубривать искусственно навязанные устаревшие формы...



Похожие статьи