Значение в раскрытии идеи произведения бедная лиза. Повесть «Бедная Лиза» Николая Михайловича Карамзина

10.11.2021

Повесть Карамзина «Бедная Лиза» стала ключевым произведением своего времени. Внедрение в произведение сентиментализма и наличие множества тем и проблем позволили 25-летнему автору стать необычайно популярным и известным. Читатели были поглощены образами главных героев повести – рассказ о событиях их жизни стал поводом переосмыслить особенности гуманистической теории.

История написания

В большинстве случаев необычные произведения литературы имеют необычные истории создания, однако, если такая история у «Бедной Лизы» и была, то общественности она не была предоставлена и потерялась где-то в дебрях истории. Известно, что повесть была написана в роли эксперимента на даче Петра Бекетова, которая располагалась недалеко от Симонова монастыря.

Данные о публикации повести также довольно скудны. Впервые «Бедная Лиза» увидела свет в «Московском журнале» в 1792 году. В то время редактором его был сам Н. Карамзин, а спустя 4 года повесть была опубликована отдельной книгой.

Герои повести

Лиза – это главная героиня повести. Девушка принадлежит к крестьянскому сословию. После смерти отца она живет с матерью и зарабатывает деньги, продавая вязаные изделия и цветы в городе.

Эразм – главный герой повести. Молодой человек обладает мягким характером, он не способен отстаивать свою жизненную позицию, что делает несчастным и его самого и влюбленную в него Лизу.

Мать Лизы – крестьянка по происхождению. Она любит свою дочь и желает, чтобы девушка прожила свою дальнейшую жизнь без сложностей и горестей.

Предлагаем проследить которую написал Н. Карамзин.

Сюжет повести

Действия повести происходят в окрестностях Москвы. Молодая девушка Лиза лишилась отца. Из-за этого ее семья, состоящая из нее и матери, стала постепенно беднеть – мать постоянно болела и поэтому не могла полноценно работать. Основную рабочую силу в семье представляла Лиза – девушка активно ткала ковры, вязала чулки на продажу, а также собирала и продавала цветы. Однажды к девушке подошел молодой аристократ – Эразм, он влюбился в девушку и поэтому решил покупать каждый день у Лизы цветы.

Однако на следующий день Эразм не пришел. Огорченная Лиза возвращается домой, но судьба преподносит девушке новый подарок – Эразм приходит к Лизе домой и сообщает, что может приходить за цветами сам.

С этого момента начинается новый этап в жизни девушки – ее полностью пленяет любовь. Однако несмотря ни на что эта любовь придерживается рамок платонической любви. Эразм пленен душевной чистотой девушки. К сожалению, эта утопия не продлилась долго. Мать решает выдать Лизу замуж – богатый крестьянин решил посвататься к Лизе. Эразм, невзирая на свою любовь и восхищение девушкой, не может претендовать на ее руку – общественные нормы строго регулируют их отношения. Эразм принадлежит к дворянам, а Лиза – к простым крестьянам, поэтому их брак априори невозможен. Лиза вечером приходит на свидание к Эрасту как обычно и рассказывает юноше о предстоящем событии в надежде на поддержку.


Романтичный и преданный Эраст решает забрать Лизу к себе в дом, однако девушка охлаждает его пыл, подметив, что в таком случае он не будет ее мужем. В этот вечер девушка лишается своей непорочности.

Дорогие читатели! Предлагаем ознакомиться с Николая Карамзина.

После этого отношения Лизы и Эразма уже не были прежними – образ непорочной и святой девушки угас в глазах Эразма. Молодой человек приступает к военной службе, и влюбленные расстаются. Лиза искренне верит в то, что их отношения сохранят былой пыл, но девушку ждет огромное разочарование: Эразм пристрастился к игре в карты и не становится удачным игроком – брак с богатой старухой помогает ему избежать нищеты, но не приносит счастья. Лиза, узнав о свадьбе покончила жизнь самоубийством (утонула в реке), а Эразм навсегда приобрел чувство вины за ее смерть.

Реальность описанных событий

Особенности художественного построения сюжета и описание фона произведения, наталкивают на мысль о реальности происходящих событий и литературной реминисценции Карамзина. После публикации повести среди молодых людей стали пользоваться особой популярностью окрестности Симонова монастыря, возле которого, исходя из повести Карамзина, жила Лиза. Читатели также облюбовали и пруд, предположительно в котором утонула девушка и даже мило переназвали его «Лизин». Однако никаких данных о реальной основе повести нет, считается, что герои ее, как, впрочем, и сюжет, были плодом фантазии автора.

Тематика

Повесть как жанр не подразумевает наличие огромного количества тем. Карамзин полностью соответствует этому требованию и ограничивается фактически всего двумя темами.

Тема крестьянского быта

На примере семьи Лизы читатель может широко ознакомиться с особенностями жизни крестьян. Читателям представляется не обобщенное изображение. Из повести можно узнать о деталях жизни крестьян, их бытовых и не только бытовых сложностях.

Крестьяне – тоже люди

В литературе часто можно встретить образ крестьян как обобщенный, лишенный индивидуальных качеств.

Карамзин же показывает, что крестьяне, несмотря на их необразованность и не приобщенность к искусству, не лишены ни ума, ни мудрости, ни морального облика.

Лиза – девушка, которая может поддержать разговор, конечно, это не темы о новшествах в области науки или искусства, но ее речь построена логично, а ее содержание заставляет ассоциировать девушку как умного и талантливого собеседника.

Проблематика

Проблема обретения счастья

Каждый человек хочет быть счастливым. Лиза и Эразм также не исключение. Платоническая любовь, возникшая между молодыми людьми, позволила им осознать, как это быть счастливым и в то же время как это быть глубоко несчастным. Автор в повести поднимает важный вопрос: всегда ли можно стать счастливым и что для этого нужно.

Проблема социального неравенства

Так или иначе, но наша реальная жизнь подчинена некоторым негласным правилам и социальным стереотипам. Большинство из них возникли на принципе социального распределения на слои или касты. Именно этот момент Карамзин остро олицетворяет в произведении – Эразм по своему происхождению аристократ, дворянин, а Лиза – бедная девушка, крестьянка. Брак между аристократом и крестьянкой были немыслимым делом.

Верность в отношениях

При прочтении повести понимаешь, что такие возвышенные отношения между молодыми людьми, если бы они были перенесены на плоскость реального времени, не существовали бы вечно – рано или поздно любовный пыл между Эразмом и Лизой угасли бы – дальнейшему развитию препятствовала позиция общественности, а возникшая стабильная неопределенность спровоцировала деградацию романтики.


Руководствуясь возможностью материального улучшения своего положения, Эразм решает жениться на богатой вдове, хотя сам при этом давал Лизе обещание ее всегда любить. В то время как девушка верно ждет возвращения возлюбленного – Эразм жестоко предает ее чувства и надежды.

Проблема урбанистической направленности

Еще одна глобальная проблема, которая нашла свое отображение в повести Карамзина, – сравнение города и деревни. В понимании жителей городов город – двигатель прогресса, новомодных тенденций и образования. Деревня же всегда представляется, как нечто отсталое в своем развитии. Жители деревни соответственно тоже отсталые во всех пониманиях этого слова.

Жители деревень тоже отмечают различия между жителями городов и деревень. В их понятии город – двигатель зла и опасности, деревня же – безопасное место, которое сохраняет моральный облик нации.

Идея

Основная идея повести заключается в обличении чувственности, моральности и влиянии возникших эмоций на судьбу человека. Карамзин подводит читателей к понятию: эмпатия – важная часть жизни. Не стоит преднамеренно отказываться от сострадания и гуманности.

Карамзин утверждает, что моральность человека – фактор, не зависящий от сословия и положения в обществе. Очень часто люди, обладающие аристократическими званиями, находятся ниже в своем моральном развитии, чем простые крестьяне.

Направление в культуре и литературе

Повесть «Бедная Лиза» обозначена особенностями направления в литературе – в произведении удачно нашел свое воплощение сентиментализм, который удачно воплотился в образе отца Лизы, который по описанию Карамзина, был идеальным человеком в рамках своей социальной ячейки.

Мать Лизы обладает также множественными чертами сентиментализма – она испытывает существенные душевные страдания после ухода мужа, искренне беспокоится о судьбе дочери.

Основной же массив сентиментализма припадает на образ Лизы. Она изображена как чувственная личность, которая настолько поглощена своими эмоциями, что не в состоянии руководствоваться критическим мышлением – после знакомства с Эразмом. Лиза настолько поглощена новыми романтическими переживаниями, что кроме этих чувств не принимает всерьез никаких других – девушка не способна здраво оценить свою жизненную ситуацию, ее мало волнуют переживания матери и ее любовь.

Вместо любви к матери (которая раньше была присуща Лизе), теперь мысли девушки занимает любовь к Эразму, которая достигает критического эгоистического апогея – трагические события в отношениях с молодым человеком Лиза воспринимает как бесповоротную трагедию всей жизни. Девушка не пытается найти «золотую середину» между чувственным и логическим – она полностью отдается эмоциям.

Таким образом, повесть Карамзина «Бедная Лиза» стала прорывом своего времени. Читателям впервые был предоставлен образ героев, максимально приближенный к жизни. Персонажи не имеют четкого распределения на положительных и отрицательных. В каждом герое можно найти положительные и отрицательные качества. В произведении нашли отображение основные социальные темы и проблемы, которые по своей сути являются философскими проблемами вне времени – их актуальность не регламентируется рамками хронологии.

Творчество Н. М. Карамзина связано в первую очередь с появлением в русской литературе такого направления, как сентиментализм. До этого в ней царствовал классицизм с его четкой конструкцией и дидактическими нравоучениями. Карамзин же открывает мир чувственный, наполненный различными эмоциями, личными переживаниями героев. Он признавался, что особую чуткость сердца – сентиментальность – он считал необходимым качеством писателя. Карамзин показал себя блистательным литератором, его работы до сих пор вызывают неподдельный интерес. Остановимся на одной из них – повести «Бедная Лиза», которая в настоящее время включена в обязательную школьную программу.

Считается, что Карамзин решился на подобный литературный эксперимент, вдохновившись повестями европейской литературы, с которыми ознакомился во время своего путешествия по странам Европы. Но писатель понимал: чтобы вызвать интерес и сострадание российского читателя, необходимо найти что-то, что вызовет отклик в его душе. Поэтому, кроме описания чувств главных героев, Карамзин детально описывает природу. В качестве основного бэкграунда он использует окрестности около Симонова монастыря. Дубовые боры, светлые реки, пруд – автор старается запечатлеть то, что приносит ему наслаждение вдали от городской суеты, и наполняет пейзажи особенным смыслом.

Благодаря такому подходу повесть кажется очень достоверной. Исследователь В. Н. Топоров отметил:

«Впервые в русской литературе художественная проза создала такой образ подлинной жизни, который воспринимался как более сильный, острый и убедительный, чем сама жизнь».

Читатели могли посетить описанные в произведении места и прочувствовать атмосферу самостоятельно. Недалеко от монастыря располагался пруд – тот самый, где трагически покончила с собой главная героиня. Впоследствии он получил название – «Лизин пруд».

Карамзин был не только поэтом и прозаиком, но и прекрасным переводчиком. Благодаря ему российские читатели познакомились с произведениями У. Шекспира, Г. Лессинга и других выдающихся европейских деятелей литературы. Одним из самых интересных творений Карамзин считаются «Письма русского путешественника», написанные под впечатлением от поездки по Европе и опубликованные в 1791-1792 гг. Именно здесь автор начинает внедрять черты сентиментализма, благодаря чему он стал известным литератором. Талант писателя раскрывался с каждой его работой. Знаковым событием в русской прозе стала публикация повести «Бедная Лиза», за ней в свет вышло другое произведение – «Наталья, боярская дочь».

Итогом творческого пути Карамзина становится энциклопедический труд «История государства Российского», в котором описаны события нашей страны от древности до начала Смутного времени. Многое из того, что написано в этих двенадцати томах, было найдено в архивах самим писателем и впервые опубликовано благодаря ему.

Жанр и направление

«Бедная Лиза» принадлежит к жанру повести – прозаическому произведению, в основе которого лежит цепь связанных логически и хронологически эпизодов. Некоторые называют «Бедную Лизу» рассказом, что неверно, так как обычно в рассказе реализуется одна сюжетная линия и он не такой большой по объему, как данная книга.

Карамзин пишет свою повесть, отходя от канонов классицизма и используя приемы сентиментализма. Сентиментализм – это такое течение в литературе XVIII века, когда в центр внимания ставится не разум, а чувствительность. Герой сентиментализма более проработан и индивидуален, поэтому он находит отклик в душе читателя. Поэт П. А. Вяземский называл это течение «изящным изображением основного и повседневного».

Основные черты сентиментализма в повести «Бедная Лиза»:

  • Эмоциональность : читатель понимает, что чувствуют персонажи, благодаря описанию эмоций;
  • Роль природы : кроме этого, для более глубокой проработки героев Карамзин использует мир природы («Часто печальная горлица соединяла жалобный голос свой с ее стенанием»);
  • Гипербола : страдания Лизы иногда кажутся чрезмерными, они очень гиперболизированы («…Лиза, уединяясь в густоту леса, могла свободно проливать слезы и стенать о разлуке с милым»);
  • Образ автора : лирический герой, который представлен в повести рассказчиком от первого лица, описывает свои эмоции в качестве небольших лирических отступлений («слеза катится по лицу моему», «сердце мое обливается кровию…»).

Однако близость с природой имеют не все действующие лица произведения, а только Лиза и сам рассказчик. Автор наделяет их такой способностью, акцентируя внимание на том, что именно они способны на настоящие чувства.

Смысл названия

Название «Бедная Лиза» можно трактовать несколькими способами. В первую очередь, Карамзин, добавляя в заголовок оценочное слово, дает нам понять свое отношение к героине. Ему жаль девушку, и он надеется, что читатель также будет ей сочувствовать.

Но не стоит забывать, что «бедная» также может обозначать «нищая», а материальное положение Лизы стало причиной, по которой Эраст не захотел связывать с ней свою дальнейшую жизнь.

Суть

Сюжет, кажущийся в настоящее время достаточно примитивным, в конце XVIII века произвел в русской общественности фурор. В повести изображена трагическая судьба бедной Лизы.

Крестьянская девушка Лиза вынуждена трудиться в поте лица, чтобы обеспечить себя и мать после смерти отца, бывшего «зажиточным поселянином». Она собирает ландыши в лесах и продает их в Москве. Там ее замечает молодой красивый дворянин Эраст, который влюбляется в нее, и эти чувства, кажется, навсегда.

Они много времени проводят вместе, но в какой-то момент Лиза перестает интересовать героя. Сначала Эраст видел в ней ангела, который так поразительно отличался от напыщенных барышень его круга; но после того, как девушка отдается молодому человеку, она теряет для него свою привлекательность. Эраст начинает отказывать ей во встречах, а затем и вовсе говорит, что ему нужно уехать вместе с полком, идущим в поход. Лиза просит его остаться, но он отвечает, что отказ от службы означает для него бесславие и позор. Девушка понимающе соглашается, и ей приходится смириться с неизбежной разлукой. Она очень сильно тоскует, но старается держаться, чтобы не тревожить мать лишний раз.

Однажды Лиза отправилась в Москву за лекарством и там увидела своего возлюбленного. Она была счастлива его встретить, однако тот сказал, что он теперь помолвлен и они не могут быть вместе. Оказывается, вместо доблестной службы в армии Эраст там увлекся игрой в карты и потерял все состояние. Он не в силах расплатиться с долгами, поэтому решает жениться на пожилой богатой вдове, которая была в него давно влюблена. Лиза не может пережить его измену. После того, как он ее выставил с порога, девушка просит приятельницу передать матери извинения и деньги, а сама кидается в пруд. Ее не успевают спасти. Эраст до конца жизни был несчастен и винил себя в смерти возлюбленной. Многомудрый Литрекон сочувствует этой потере, а Вам предлагает краткое содержание повести для читательского дневника и отзыв (вот ).

Конфликт

Основной конфликт повести «Бедная Лиза» можно назвать психологическим. Он заключается в отношении героев к любви и к деньгам. Лиза, умеющая искренне и сильно любить, сильно привязывается к Эрасту. Она живет своим чувством, отдаваясь ему всецело. Лизу не интересует материальное положение возлюбленного, она не берет его деньги, когда он пытается заплатить за ландыши сумму, в несколько раз превышающую озвученную стоимость. В то же время Эраст наслаждается временной связью с девушкой, которая поначалу казалась ему интересной. Но затем она ему наскучила, и он уезжает. Проиграв все деньги, Эраст идет на сделку с совестью – он сватается к богатой вдове ради ее состояния, которое ему нужно для выплаты долгов.

Лиза с самого начала понимала, что у нее не будет счастливой жизни с Эрастом. Она несколько раз говорила, что он никогда не будет ее мужем, ведь он дворянин. Но это не мешало героине погружаться в эти отношения все глубже и глубже. Эраст же, казалось, был готов на все ради Лизы. Но его чувства не прошли проверку временем. Молодой человек поступает подло, ведь он даже не сообщил возлюбленной, что вернулся.

Получается, конфликт произведения строится на таком приеме, как антитеза (противопоставление). Персонажей повести нельзя разделить на строго положительных и строго отрицательных, как это принято в классицизме. В сентиментализме столкновение взглядов реализуется с помощью несоответствия чувств и принципов одного героя с чувствами и принципами другого героя. Также заметен социальный конфликт: Карамзин, повинуясь демократическим веяниям Европы, становится на сторону естественных и чувствительных крестьян, не избалованных роскошью, и порицает дворян, испорченных средой. В других известных примерах сентиментальных произведений (Шиллер, Лессинг) правда тоже оказывается на стороне простого человека, а знатный господин проявляет подлость, но зачастую раскаивается в ней.

Главные герои и их характеристика

Образы героев в повести «Бедная Лиза» способствуют наиболее полному раскрытию социального и любовного конфликта:

  • Лиза – главная героиня повести. Из-за смерти отца ей приходится встать во главу семьи, теперь состоящей только из нее и матери, и заботиться о хозяйстве. Девушка берется за любую работу, она очень трудолюбива и покладиста. Лизу отличают чуткость и доброта. Она ухаживает за матерью, которая, к слову, ничем не занимается, только тоскует по умершему мужу. Но дочь поддерживает ее и никогда не упрекает. Для Лизы во главе ее жизни стоят чувства, которые она испытывает. Сильная любовь к Эрасту приводит к трагедии – героиня бросается в пруд и тонет. Даже это она делает на эмоциях – сразу после болезненного расставания с возлюбленным. Но до последнего она не забывает о матери и передает подруге деньги и послание к старушке. Лиза кажется мудрой, она понимает, что будущего для нее и Эраста нет. Однако она отдается молодому человеку, не думая о последствиях. Кроме того, любовь настолько ее ослепляет, что она не способна оценить перемены в избраннике, хотя и замечает их.
  • В начале повести Эраст описан богатым и беззаботным дворянином. Он очень избалованный и безвольный, вместе с тем он кажется мечтателем, вдохновившимся романами. Он не является отрицательным персонажем.Кто знает, может, он читал те же европейские произведения, на основе которых Карамзин строил сюжет повести, и потому решился на такие любовные отношения. Ветреный и легкомысленный, Эраст в какой-то мере заботится о Лизе и ее матери. При первом расставании он оставил им достаточно денег, чтобы Лизе не нужно было продавать ландыши. Во время последней встречи он отдает девушке сто рублей, что в те времена было очень большой суммой. Кажется, будто герой хочет откупиться от бывшей возлюбленной, однако Эраст уверен, что деньги очень нужны для счастливой жизни. Конечно, он поступает с бедной Лизой отвратительно, и его, наверное, ничто не может оправдать. Хотя напрямую Карамзин его не обвиняет и пишет, что он тоже был несчастен до конца своих дней. Именно Эраст рассказывает печальную историю рассказчику.
  • Мать Лизы была доброй женщиной. Она не смогла справиться с потерей мужа и фактически сняла с себя ответственность за будущее дочери, которую все же сильно любит. И так она проводит в тоске по супругу многие годы. Подобная ситуация очень характерна для сентиментализма. Возможно, Лиза полностью предается отношениям, видя перед собой мать как пример. Она спрашивает у матери совета, знакомит с ней Эраста и поддерживает ее причитания. Узнав о смерти дочери, вдова сразу же умирает.
  • Природа также становится одним из персонажей повести. Однако в «Бедной Лизе» природа пассивна: она наблюдает за развитием отношений героев, отражая в себе их чувства, но никак не действует. Например, после грехопадения героини начинается гроза, то есть «натура» предвещает беду, однако она не стала ей препятствовать.

Темы и проблемы

В повести «Бедная Лиза» перед нами предстает богатая тематика:

  • Восприятие мира через призму чувств . Автор детально описывает чувства героини, делая ее более живой и понятной читателю. Настроение Лизы часто совпадает с погодой и окружающим миром. Когда она счастлива, то замечает, как вокруг хорошо. Когда она чувствует себя потерянной, то и обстановка, в которой она находится, соответствует ее состоянию. Пейзаж в сентиментализме играет самостоятельную роль, как хор в античном театре.
  • Любовь — основная тема произведения . Романтическая линия сюжета является в данном произведении основной. На примере любовной драмы Карамзин раскрывает персонажей и проблемы. Любовь как самое сильное чувство становится для Лизы и благословением, и голгофой.
  • Социальное неравенство . Лиза, будучи бедной крестьянкой, влюбляется в зажиточного дворянина. Они не могут быть вместе, потому что они из разных слоев общества, которое не готово принять подобный союз. Поэтому Лиза не строит воздушных замков относительно их совместного будущего, хотя и мечтает о нем. Она даже представляла себе, что было бы, если бы Эраст был таким же крестьянином, как она.
  • Город – деревня. Такое противопоставление часто встречается в искусстве. В данном произведении город – Москва – становится пристанищем соблазна, который утягивает Эраста. Сельская местность же наполнена чистотой и красотой, там можно обрести спокойствие. И люди там другие – более искренние и невинные. Именно поэтому молодой дворянин и обращает внимание на Лизу. Он пресытился городской суетой и готов наслаждаться дивными природными пейзажами. В городе природа не реализуется как отражение чувств, в отличие от деревни, где каждый пейзаж означал какие-либо эмоции героев.

Проблематика в повести «Бедная Лиза»:

  • Совесть . Эраст до конца своих дней не смог себя простить за гибель Лизы и страдал до самой смерти. Так, его безответственные поступки и жестокие слова обернулись горем в первую очередь для него.
  • Нравственность . Однозначно молодой дворянин осуждается рассказчиком, который задается вопросом, может ли что-то оправдать Эраста? Поступки избранника Лизы на протяжении всего произведения легкомысленны и прозаичны. Но главная героиня тоже не безгрешна: она отдается мужчине, с которым, как она сама признает, будущего у нее нет. И Эраст, и Лиза рушат свои жизни, не давая себе полного отчета в своих действиях.
  • Внутренний мир . Такие героини, как Лиза и ее мать, строят весь свой мир вокруг одного человека. Обычно подобные люди не очень образованы и развиты, что неудивительно для крестьянок. И поэтому все свои переживания и чувственную натуру Лиза посвящает Эрасту, реальному и нереальному, близкому и далекому.
  • Социальное неравенство . Мог ли Эраст взять Лизу в жены? Нет, но он и не рассчитывал. Он, как и Лиза, понимал, что это невозможно в том обществе, в котором они жили, поэтому он говорил, что хочет жить с ней, как с сестрой. Эраст становится заложником того уклада, в котором он родился и вырос, в какой-то мере он тоже жертва. Но молодой человек безвольный и слабохарактерный, он будто плывет по течению. Лиза же, пускай и не имеет образования и состояния, духовно оказывается выше возлюбленного.
  • Бедность . Отсутствие средств к выживанию заставляет молоденькую девушку работать не покладая рук. Эраст, который в начале произведения являлся зажиточным дворянином, быстро теряет деньги и влезает в долги. Нищенское положение юноши заставляет его сделать предложение пожилой, но богатой вдове. Эрасту неоткуда и не от кого ждать помощи, и ему приходится выживать таким неблагородным способом.

Главная мысль

Новаторской в русской литературе была идея, суть который заключалась в том, что низшие сословия так же, как и высшие, могут чувствовать. Крестьяне могут проявлять эмоции, как и дворяне, а то и глубже. Фраза «И крестьянки любить умеют» стала ключевой для аудитории, которая с восторгом читала повесть. Карамзин призывает быть более гуманными по отношению друг к другу независимо от сословной принадлежности. Эгоизм Эраста погубил и Лизу, и ее мать, и его самого.

Смысл повести — призыв к гуманизму, ведь люди равны, никто из них не виноват, что родился без серебряной ложки во рту. А между тем именно серебряная ложка становится мерилом ценности личности. Если бы Лиза была благородной и богатой, их с Эрастом ждала бы счастливая жизнь в браке, но то, как общество зациклено на титулах и деньгах, превращает любовь в трагедию. Современники Карамзина так восторженно приняли повесть о чувствах, потому что в их жизни чувств не было, так как все браки были продиктованы финансовой необходимостью или старческой похотью, но никак не любовью.

Язык

Карамзин делает первые шаги в преобразовании литературного русского языка. Он убирает из речи героев старославянизмы и церковную лексику, делает разговоры героев более простыми и понятными. Однако писатель упускает один момент: речь провинциальной крестьянки и дворянина из крупного города одинакова. То есть в литературе пока еще не было сильных различий между крестьянским говором и аристократическими разговорами, хотя в жизни они ощущались.

В повести «Бедная Лиза» Карамзин использует следующие средства выразительности:

  • Сравнение («щеки ее пылали, как заря в ясный летний вечер»).
  • Метафоры («новый гость души ее», «ангел непорочности»).
  • Эпитеты («белые туманы», «зеленый покров», «животворные лучи», «пестрое стадо», «мрачный дуб», «страшная смерть», «бледная, томная, горестная подруга», «алое море», «трогательная картина», «восточное небо»).
  • Композиция – в какой-то мере она кольцевая, потому что повесть начинается и заканчивается описанием дубов и пруда.
  • Антитеза и гипербола – они идейно пронизывают все произведение.
  • Олицетворение («рощи, кусточки оживились», «цветы подняли головы», «воет ветер», «мрак питал желания»).
  • Фразеологизмы («сердце обливается кровью», «таила любовь», «кровь охладела от ужаса», «пришла в себя», «воспалять воображение»).
  • Прилагательные в превосходной степени («страшнейшее», «самое опасное», «величайшем», «нежнейших»).
  • Анафора («Эраст чувствовал необыкновенное волнение в крови своей… Эраст чувствует в себе трепет…», «Где ангел-хранитель твой? Где – твоя невинность?»).
  • Лексический повтор (««Дай бог! Дай бог! Всякий день, всякий час буду о том молиться», «Прежде бывал ты веселее, прежде бывали мы покойнее и счастливее, и прежде я не так боялась потерять любовь твою!»).
  • Многосоюзие («Они простились, поцеловались в последний раз и обещались всякий день ввечеру видеться или на берегу реки, или в березовой роще, или где-нибудь близ Лизиной хижины, только верно, непременно видеться»).
  • Риторический вопрос («Что с тобою сделалось?», «Где ангел-хранитель твой? Где – твоя невинность?»).
  • Риторическое обращение («Ах, Лиза, Лиза!»).
  • Градация («Он томится, вянет, сохнет – и унылый звон колокола возвещает мне безвременную смерть его»).

Критика

Не только аудитория с большой благосклонностью отнеслась к повести «Бедная Лиза». Большинство критиков говорили о новаторстве Карамзина и подчеркивали особенность «Бедной Лизы». Они отмечали не только новую для российского читателя чувствительность, сентиментальность, но и печальный конец, который выбрала для себя героиня, — самоубийство. Литератор В. В. Сиповский писал, что русская публика впервые встретилась с «горькой правдой жизни», а не со счастливым концом, как это было раньше.

Критик В. Н. Топоров называл работу Карамзина «корнем», из которого выросло «древо русской классической прозы». Он считал, что многие произведения А. С. Пушкина («Пиковая дама», «Барышня-крестьянка», «Капитанская дочка») написаны именно благодаря «усвоению уроков карамзинской повести».

Однако советский литературовед Г. А. Гуковский же писал, что если в подобных европейских сюжетах превалировала антифеодальная мысль, где показаны последствия сословного неравенства, то Карамзин же будто говорил, что и в крепостничестве можно быть счастливым.

«Человечность демократического сентиментализма, требовавшая свободы для всякого человека, превратилась у него в формулу “и крестьянки любить умеют”», — писал исследователь.

Это справедливое замечание, так как Карамзин действительно не хотел отмены крепостного права. Он считал, что нужно регулировать самоуправство помещиков и следить за их действиями по отношению к крестьянам.

Однако личные взгляды автора никак не умаляют его заслуг. Карамзин призывал аристократию быть более гуманной и отзывчивой. Его вклад в русскую культуру сложно переоценить. Труды писателя до сих пор вызывают интерес со стороны исследователей и широкой публики, потому что он действительно показывал жизнь в ее многообразии.

История создания и публикации

Повесть написана и опубликована в 1792 году в «Московском журнале », редактором которого был сам Н. М. Карамзин. В 1796 году «Бедная Лиза» вышла в отдельной книге.

Сюжет

После смерти отца, «зажиточного поселянина», юная Лиза вынуждена трудиться не покладая рук, чтобы прокормить себя и мать. Весной она продаёт ландыши в Москве и там знакомится с молодым дворянином Эрастом, который влюбляется в неё, и готов даже ради своей любви оставить свет. Влюблённые проводят вместе все вечера, Однако, с потерей невинности Лиза потеряла для Эраста и свою притягательность. Однажды он сообщает, что должен вместе с полком выступить в поход, и им придётся расстаться. Спустя несколько дней Эраст уезжает.

Проходит несколько месяцев. Лиза, оказавшись в Москве, случайно видит Эраста в великолепной карете и, узнаёт, что он помолвлен (На войне он проиграл в карты своё имение и теперь вернувшись вынужден жениться на богатой вдове). В отчаянии Лиза,бросается в пруд, около которого они гуляли.

Художественное своеобразие

Сюжет этой повести заимствован Карамзиным из европейской любовной литературы, однако перенесён на «русскую» почву. Автор намекает, что лично знаком с Эрастом («Я познакомился с ним за год до его смерти. Он сам рассказал мне сию историю и привел меня к Лизиной могиле» ) и подчёркивает, что действие происходит именно в Москве и её окрестностях, описывает, например, Симонов и Данилов монастыри , Воробьёвы горы , создавая иллюзию достоверности. Для русской литературы того времени это было новаторством: обычно действие произведений разворачивалось «в одном городе». Первые читатели повести восприняли историю Лизы как реальную трагедию современницы - не случайно пруд под стенами Симонова монастыря получил название Лизина пруда , а судьба героини Карамзина - массу подражаний. Росшие вокруг пруда дубы были испещрены надписями - трогательными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни!» ) и едкими («Здесь в воду бросилась Эрастова невеста. Топитесь, девушки, в пруду всем хватит места!» ) .

Однако, несмотря на кажущееся правдоподобие, мир, изображённый в повести, идилличен: крестьянка Лиза и её мать обладают утончённостью чувств и восприятия, их речь грамотна, литературна и ничем не отличается от речи дворянина Эраста. Жизнь бедных поселян напоминает пастораль :

Между тем молодой пастух по берегу реки гнал стадо, играя на свирели. Лиза устремила на него взор свой и думала: «Если бы тот, кто занимает теперь мысли мои, рождён был простым крестьянином, пастухом, - и если бы он теперь мимо меня гнал стадо своё: ах! я поклонилась бы ему с улыбкою и сказала бы приветливо: „Здравствуй, любезный пастушок! Куда гонишь ты стадо своё? И здесь растет зелёная трава для овец твоих, и здесь алеют цветы, из которых можно сплести венок для шляпы твоей“. Он взглянул бы на меня с видом ласковым - взял бы, может быть, руку мою… Мечта!» Пастух, играя на свирели, прошел мимо и с пёстрым стадом своим скрылся за ближним холмом.

Повесть стала образцом русской сентиментальной литературы. В противовес классицизму с его культом разума Карамзин утверждал культ чувств, чувствительности, сострадания: «Ах! Я люблю те предметы, которые трогают моё сердце и заставляют меня проливать слёзы нежной скорби!» . Герои важны прежде всего способностью любить, отдаваться чувствам. Сословного конфликта в повести нет: Карамзин в равной степени сочувствует и Эрасту, и Лизе. Кроме того, в отличие от произведений классицизма, «Бедная Лиза» лишена морали, дидактизма, назидательности: автор не поучает, а пытается вызвать у читателя сопереживание героям.

Повесть отличает и «гладкий» язык: Карамзин отказался от старославянизмов , высокопарности, что сделало произведение лёгким для чтения.

Критика о повести

«Бедная Лиза» потому и была принята русской публикой с таким восторгом, что в этом произведении Карамзин первый у нас высказал то «новое слово», которое немцам сказал Гёте в своем «Вертере». Таким «новым словом» было в повести самоубийство героини. Русская публика, привыкшая в старых романах к утешительным развязкам в виде свадеб, поверившая, что добродетель всегда награждается, а порок наказывается, впервые в этой повести встретилась с горькой правдой жизни .

«Бедная Лиза» в искусстве

В живописи

Литературные реминисценции

Инсценировки

Экранизации

  • 1967 - «Бедная Лиза» (телеспектакль), режиссёр Наталья Баринова, Давид Ливнев, в ролях: Анастасия Вознесенская , Андрей Мягков .
  • - «Бедная Лиза », режиссёр Идея Гаранина , композитор Алексей Рыбников
  • - «Бедная Лиза », режиссёр Слава Цукерман , в ролях Ирина Купченко , Михаил Ульянов .

Напишите отзыв о статье "Бедная Лиза"

Литература

  • Топоров В. Н. 1 // «Бедная Лиза» Карамзина: Опыт прочтения: К двухсотлетию со дня выхода в свет = Лиза. - Москва: РГГУ, 1995.

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Бедная Лиза

– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!

В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu"on a pu avoir envers vous, pensez que c"est votre pere… peut etre a l"agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n"oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c"est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l"espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.

Повесть «Бедная Лиза», принадлежащая перу Николая Михайловича Карамзина, стала одним из первых произведений сентиментализма в России. История любви бедной девушки и молодого дворянина покорила сердца многих современников писателя и была принята с большим восторгом. Произведение принесло невиданную популярность тогда еще совсем неизвестному 25-летнему писателю. Однако какими описаниями начинается повесть «Бедная Лиза»?

История создания

Н. М. Карамзин отличался любовью к западной культуре и активно проповедовал ее принципы. Его роль в жизни России была огромна и неоценима. Этот прогрессивный и деятельный человек много путешествовал по Европе в 1789-1790 гг., а по возвращении опубликовал в «Московском журнале» повесть «Бедная Лиза».

Анализ повести свидетельствует о том, что произведение имеет сентиментальную эстетическую направленность, которая выражается в интересе к вне зависимости от их общественного положения.

Во время написания повести Карамзин жил на даче у своих друзей, неподалеку от которой располагался Считается, что он послужил основой для начала произведения. Благодаря этому история любви и сами герои были восприняты читателями как совершенно реальные. А пруд неподалеку от монастыря стали называть «Лизиным прудом».

«Бедная Лиза» Карамзина как сентименталистская повесть

«Бедная Лиза» - это, по сути, новелла, в жанре которой в России до Карамзина никто не писал. Но новаторство писателя не только в выборе жанра, но и в направлении. Именно за этой повестью закрепилось звание первого произведения русского сентиментализма.

Сентиментализм возник в Европе еще в XVII веке и ориентировался на чувственную сторону человеческой жизни. Вопросы разума и социума уходили для этого направления на второй план, а вот эмоции, взаимоотношения людей стали приоритетными.

Сентиментализм всегда стремился к идеализации происходящего, приукрашиванию. Отвечая на вопрос о том, какими описаниями начинается повесть «Бедная Лиза», можно говорить об идиллическом пейзаже, который читателям рисует Карамзин.

Тема и идея

Одна из главных тем повести - социальная, и связана она с проблемой отношения дворянского сословия к крестьянам. Не зря Карамзин избирает на роль носительницы невинности и нравственности крестьянскую девушку.

Противопоставляя образы Лизы и Эраста, писатель одним из первых поднимает проблему противоречий города и деревни. Если обратиться к тому, какими описаниями начинается повесть "Бедная Лиза", то мы увидим тихий уютный и естественный мир, существующий в гармонии с природой. Город же пугает, ужасает своей «громадой домов», «золотом куполов». Лиза становится отражением природы, она естественна и наивна, в ней нет фальши и притворства.

Автор выступает в повести с позиции гуманиста. Карамзин изображает всю прелесть любви, ее красоту и силу. Но разум и прагматизм способны с легкостью уничтожить это прекрасное чувство. Своим успехом повесть обязана невероятным вниманием к личности человека, его переживаниям. «Бедная Лиза» вызвала сочувствие у своих читателей благодаря удивительной способности Карамзина изобразить все душевные тонкости, переживания, стремления и мысли героини.

Герои

Полный анализ повести «Бедная Лиза» невозможен без детального рассмотрения образов главных героев произведения. Лиза и Эраст, как уже было отмечено выше, воплотили в себе разные идеалы и принципы.

Лиза - обычная крестьянская девушка, главной чертой которой является способность чувствовать. Она поступает согласно велению своего сердца и чувств, которые в итоге и привели ее к гибели, хотя нравственность ее осталась нетронутой. Однако в образе Лизы мало крестьянского: ее речь и мысли ближе к книжному языку, однако чувства впервые влюбившейся девушки переданы с невероятной правдивостью. Так что, несмотря на внешнюю идеализацию героини, ее внутренние переживания передаются очень реально. В этом отношении не утрачивает своего новаторства повесть «Бедная Лиза».

Какими описаниями начинается произведение? Прежде всего созвучными характеру героини, помогающими читателю узнать ее. Это естественный идиллический мир.

Совершенно другим предстает перед читателями Эраст. Он офицер, который озадачен лишь поиском новых развлечений, жизнь в свете его утомляет и навевает скуку. Он неглуп, добр, но слаб характером и переменчив в своих привязанностях. Эраст по-настоящему влюбляется, но совершенно не задумывается о будущем, ведь Лиза не его круга, и взять ее в жены он никогда не сможет.

Карамзин усложнил образ Эраста. Обычно подобный герой в русской литературе был проще и наделен определенными характеристиками. Но писатель делает него не коварным соблазнителем, а искренне влюбившимся человеком, который по слабости характера не смог пройти испытания и сохранить свою любовь. Такой тип героя был новым для русской литературы, но сразу прижился и позднее получил название «лишнего человека».

Сюжет и своеобразие

Сюжет произведения довольно незамысловат. Это история трагической любви крестьянки и дворянина, итогом которой стала гибель Лизы.

Какими описаниями начинается повесть «Бедная Лиза»? Карамзин рисует природную панораму, громаду монастыря, пруд - именно здесь, в окружении природы и живет главная героиня. Но главное в повести - не сюжет и не описания, главное - чувства. И эти чувства рассказчик должен пробудить у публики. Впервые в русской литературе, где образ повествователя всегда оставался вне произведения, появляется герой-автор. Этот сентиментальный повествователь узнает историю любви от Эраста и с грустью и сочувствием пересказывает читателю.

Таким образом, в повести три основных героя: Лиза, Эраст и автор-рассказчик. Также Карамзин вводит прием пейзажных описаний и несколько облегчает тяжеловесный стиль русского литературного языка.

Значение для русской литературы повести «Бедная Лиза»

Анализ повести, таким образом, показывает невероятный вклад Карамзина в развитие русской литературы. Кроме описания отношения города и деревни, появления «лишнего человека», многие исследователи отмечают зарождение «маленького человека» - в образе Лизы. Это произведение повлияло на творчество А. С. Пушкина, Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, которые развивали темы, идеи и образы Карамзина.

Невероятный психологизм, который принес русской литературе мировую славу, также породила повесть «Бедная Лиза». Какими описаниями начинается это произведение! Сколько в них красоты, самобытности и невероятной стилистической легкости! Нельзя переоценить вклад Карамзина в развитие русской литературы.

Сочинение

Словам и вкусам вопреки

И вопреки желаньям

На нас от выцветшей строки

Вдруг веет обаяньем.

Что вещь странна для наших дней,

Для нас отнюдь не тайна.

Но есть достоинство и в ней:

Она сентиментальна!

Строки из первого спектакля «Бедная Лиза»,

либретто Юрия Ряшенцева

В эпоху Байрона, Шиллера и Гете, в преддверии Французской революции, в накале чувств, характерном в те годы для Европы, но при еще сохранявшейся церемониальности и пышности барокко, ведущими направлениями в литературе были чувственные и чувствительные романтизм и сентиментализм. Если появление романтизма в России обусловлено переводами произведений указанных поэтов, а уже позже было развито собственными российскими сочинениями, то сентиментализм стал популярен благодаря произведениям русских писателей, одним из которых является «Бедная Лиза» Карамзина.

По выражению самого Карамзина, повесть «Бедная Лиза» – «сказка весьма незамысловатая». Повествование о судьбе героини начинается с описания Москвы и признания автора в том, что он часто приходит в «опустевший монастырь», где погребена Лиза, и «внимает глухому стону времен, бездною минувшего поглощенных». Данным приемом автор обозначает свое присутствие в повести, показывая, что любое оценочное суждение в тексте – его личное мнение. Сосуществование автора и его героя в одном повествовательном пространстве до Карамзина не было знакомо русской литературе. Заглавие повести построено на соединении собственного имени героини с эпитетом, характеризующим сочувственное отношение к ней повествователя, который при этом постоянно повторяет, что не властен изменить ход событий («Ах! Для чего пишу не роман, а печальную быль?»).

Лиза, вынужденная тяжело работать, чтобы прокормить старушку мать, однажды приходит в Москву с ландышами и встречает на улице молодого человека, который высказывает желание всегда покупать у Лизы ландыши и узнает, где она живет. На следующий день Лиза ждет появления нового знакомого – Эраста, никому не продавая свои ландыши, но он приходит только на следующий день к дому Лизы. На следующий день Эраст говорит Лизе, что любит ее, но просит сохранить их чувства втайне от ее матери. Долгое время «чисты и непорочны были их объятия», и Эрасту «все блестящие забавы большого света» представляются «ничтожными в сравнении с теми удовольствиями, которыми страстная дружба невинной души питала сердце его». Однако вскоре за Лизу сватается сын богатого крестьянина из соседней деревни. Эраст возражает против их свадьбы, и говорит, что, несмотря на разницу между ними, для него в Лизе «важнее всего душа, чувствительная и невинная душа». Их свидания продолжаются, но теперь Эраст «не мог уже доволен быть одними невинными ласками». «Он желал больше, больше и наконец, ничего желать не мог... Платоническая любовь уступила место таким чувствам, которыми он не мог гордиться и которые были для него уже не новы.» Через некоторое время Эраст сообщает Лизе, что его полк отправляется в военный поход. Он прощается, дает матери Лизы денег. Через два месяца Лиза, придя в Москву, видит Эраста, следует за его каретой до огромного особняка, где Эраст, высвобождаясь из лизиных объятий, говорит, что по-прежнему любит ее, но обстоятельства изменились: в походе он проиграл в карты почти все свое имение, и теперь вынужден жениться на богатой вдове. Эраст дает Лизе сто рублей и просит слугу проводить девушку со двора. Лиза, дойдя до пруда, под сенью тех дубов, которые всего «за несколько недель до того были свидетелями ее восторгов», встречает дочь соседа, отдает ей деньги и просит передать матери со словами, что она любила человека, а он изменил ей. После этого бросается в воду. Дочь соседа зовет на помощь, Лизу вытаскивают, но слишком поздно. Лизу погребли возле пруда, мать Лизы от горя умерла. Эраст до конца жизни «не мог утешиться и почитал себя убийцею». Автор познакомился с ним за год до его смерти, от него и узнал всю историю.

Повесть произвела полный переворот в общественном сознании XVIII века. Карамзин впервые в истории русской прозы обратился к героине, наделенной подчеркнуто обыденными чертами. Его слова «и крестьянки любить умеют» стали крылатыми. Неудивительно, что повесть была очень популярна. В дворянских списках разом появляется множество Эрастов – имя прежде нечастое. Пруд, находившийся под стенами Симонова монастыря (монастырь XIV века, сохранился на территории завода «Динамо» на улице Ленинская слобода, 26), назывался Лисиным прудом, но благодаря повести Карамзина был в народе переименован в Лизин и стал местом постоянного паломничества. По свидетельствам очевидцев, кора деревьев вокруг пруда была изрезана надписями, как серьезными («В струях сих бедная скончала Лиза дни; / Коль ты чувствителен, прохожий, воздохни»), так и сатирическими, враждебными героине и автору («Погибла в сих струях Эрастова невеста. / Топитесь, девушки, в пруду довольно места»).

«Бедная Лиза» стала одной из вершин русского сентименталима. Именно в ней зарождается признанный во всем мире утонченный психологизм русской художественной прозы. Важное значение имело художественное открытие Карамзина – создание особой эмоциональной атмосферы, соответствующей тематике произведения. Картина чистой первой влюбленности нарисована очень трогательно: «Теперь думаю, – говорит Лиза Эрасту, – что без тебя жизнь не жизнь, а грусть и скука. Без глаз твоих темен светлый месяц; без твоего голоса скучен соловей поющий…» Чувственность – высшая ценность сентиментализма – толкает героев в объятья друг к другу, дает им миг счастья. Характерно прорисованы и главные герои: целомудренная, наивная, радостно доверчивая к людям, Лиза представляется прекрасной пастушкой, меньше всего похожей на крестьянку, скорее на милую светскую барышню, воспитанную на сентиментальных романах; Эраст, несмотря на бесчестный поступок, корит себя за него до конца своей жизни.

Помимо сентиментализма, Карамзин дал Росии новое имя. Имя Елисавета переводится как «почитающая Бога». В библейских текстах это имя жены первосвященника Аарона и матери Иоанна Крестителя. Позже появляется литературная героиня Элоиза, подруга Абеляра. После нее имя ассоциативно связывается с любовной темой: историю «благородной девицы» Жюли д"Энтаж, полюбившей своего скромного учителя Сен-Пре, Жан-Жак Руссо называет «Юлия, или Новая Элоиза» (1761). До начала 80-х годов XVIII века имя «Лиза» почти не встречалось в русской литературе. Выбрав для своей героини это имя, Карамзин сломал строгий канон европейской литературы XVII-XVIII веков, в котором образ Лизы, Лизетты был связан прежде всего с комедией и с образом служанки-горничной, которая обычно достаточно легкомысленна и с полуслова понимает все, что связано с любовной интригой. Разрыв между именем и его привычным смыслом означал выход за рамки классицизма, ослаблял связи между именем и его носителем в литературном произведении. Вместо привычной для классицизма связки «имя – поведение» появляется новая: характер – поведение, что стало существенным завоеванием Карамзина на пути к «психологизму» русской прозы.

Многих читателей поразила дерзость автора в стиле изложения. Один из критиков из круга Новикова, в который некогда входил и сам Карамзин, писал: «Я не знаю, сделал ли господин Карамзин эпоху в истории русского языка: но ежели сделал, так это очень худо». Далее автор этих строк пишет, что в «Бедной Лизе» «худые нравы названы благовоспитанностью»

Фабула «Бедной Лизы» максимально обобщена и сжата. Возможные линии развития лишь намечены, часто текст заменен многоточиями и тире, которые становятся его «значимым минусом». Образ Лизы также лишь намечен, каждая черта ее характера - тема для рассказа, но еще не сам рассказ.

Карамзин одним из первых вводит в русскую литературу противопоставление города и деревни. В мировом фольклоре и мифе герои зачастую способны активно действовать только в отведенном им пространстве и совершенно бессильны за его пределами. В согласии с этой традицией в повести Карамзина деревенский человек - человек природы - оказывается беззащитен, попадая в пространство городское, где действуют законы, отличные от законов естества. Недаром мать Лизы говорит ей: «У меня всегда сердце не на своем месте, когда ты ходишь в город».

Центральной чертой характера Лизы является чувствительность – так определяли главное достоинство повестей Карамзина, подразумевая под этим умение сострадать, обнаруживать в «изгибах сердца» «нежнейшие чувствия», а также способность наслаждаться созерцанием собственных эмоций. Лиза доверяет движениям своего сердца, живет «нежными страстями». В конечном счете именно пылкость и горячность и приводят ее к гибели, но нравственно она оправдана. Последовательно проводимая Карамзиным мысль о том, что для душевно богатого, чувствительного человека совершать добрые поступки естественно, снимает необходимость в нормативной морали.

Многими роман воспринимается как противостояние честности и ветрености, доброты и негативности, бедности и богатства. На самом деле все сложнее: это столкновение характеров: сильного – и привыкшего плыть по течению. В романе подчеркивается, что Эраст – молодой человек «с изрядным разумом и добрым сердцем, добрым от природы, но слабым и ветреным». Именно Эраст, который с точки зрения лизиного социального слоя является «баловнем судьбы», постоянно скучал и «жаловался на судьбу свою». Эраст представлен эгоистом, которому кажется, что он готов измениться ради новой жизни, но как только ему становится скучно, он, не оглядываясь, меняет жизнь вновь, не задумываясь о судьбе тех, кого бросил. Иными словами, он думает только о собственном удовольствии, и его стремление жить, не обремененному правилами цивилизации, на лоне природы, вызвано лишь чтением идиллических романов и пересыщенностью светской жизнью.

В этом свете, влюбленность в Лизу выступает лишь необходимым дополнением к создаваемой идиллической картине – недаром Эраст называет ее своей пастушкой. Начитавшись романов, в которых «все люди беспечно гуляли по лучам, купались в чистых родниках, целовались, как горлицы, отдыхали под розами и миртами», он решил, что «нашел в Лизе то, что сердце его давно искало». Поэтому же он мечтает, что будет «жить с Лизою, как брат с сестрою, не употреблю во зло любви ее и буду всегда счастлив!", и когда Лиза отдается ему, пресыщенный молодой человек начинает охладевать в своих чувствах.

При этом Эраст, будучи, как подчеркивает автор, «добрым от природы», не может просто так уйти: он пытается найти компромисс со своей совестью, и его решение сводится к откупу. Первый раз он дает денег лизиной маме, когда не хочет больше встречаться с Лизой и уходит в поход с полком; второй раз – когда Лиза находит его в городе и он сообщает ей о своей предстоящей женитьбе.

Повестью «Богатая Лиза» в русской литературе открывается тема «маленького человека», хотя социальный аспект в отношении Лизы и Эраста несколько приглушен.

Повесть вызвала множество откровенных подражаний: 1801г. А.Е.Измайлов «Бедная Маша», И.Свечинский «Обольщённая Генриетта», 1803г. «Несчастная Маргарита». Вместе с этим, тема «Бедной Лизы» прослеживается и во многих произведениях высокой художественной ценности, причем играет в них самые разные роли. Так, Пушкин, переходя к реализму в прозаических произведениях и желая подчеркнуть как свой отказ от сентиментализма, так и его неактуальность для современной ему России, взял сюжет «Бедной Лизы» и превратил «печальную быль» в повесть со счастливым концом «Барышня – крестьянка». Тем не менее, у того же Пушкина в «Пиковой даме» просматривается линия дальнейшей жизни карамзинской Лизы: судьба, которая ожидала бы ее, если бы она не покончила жизнь самоубийством. Отголосок темы сентиментального произведения звучит и в написанном в духе реализма романе «Воскресенье» Л.Т. Толстого. Соблазненная Нехлюдовым Катюша Маслова решает броситься под поезд.

Таким образом, сюжет, существовавший в литературе до и ставший популярным после, был перенесен на русскую почву, приобретя при этом особый национальный колорит и став основой для развития русского сентиметнализма. русской психологической, портретной прозы и способствовавший постепенному отходу русской литературы от норм классицизма к более современным литературным течениям.

Другие сочинения по этому произведению

«Бедная Лиза» Карамзина как сентименталистская повесть Образ Лизы в повести «Бедная Лиза» Н. М. Карамзина Образ Лизы в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» глазами современного читателя Рецензия на произведение Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Характеристика Лизы и Эраста (по повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза») Черты сентиментализма в повести «Бедная Лиза» Роль пейзажа в повести Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» Н.М.Карамзин «Бедная Лиза». Характеры главных героев. Основная мысль повести. Повесть Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» как пример сентиментального произведения

Похожие статьи