Упражнения на глаголы и предлогы. Употребление послелогов в английском языке

24.09.2019

Skyeng.ru

Стоимость обучения: От 700 р./урок

Скидки: Различные бонусы и скидки

Режим обучения: Skype/Vimbox

Бесплатный урок: Предусмотрен

Методика обучения: Оксфордская

Онлайн тестирование: Предусмотрено

Отзывы клиентов: (4.5/5)

Литература: Онлайн библиотека

Адрес: [email protected], skyeng.skype, 8 800 555-45-22

Сейчас вы узнаете, что некоторые глаголы не используются без определенных предлогов, которые стоят после глагола. Конечно, это постичь все сразу сложно и не нужно. Начните с тех предлогов, без которых вы не обходитесь в родной речи, выучите их, как и все другие слова, не пытаясь понять все нюансы. В начале нужно выстроить скелет, а затем будете наращивать мясо. Глаголы с послелогами в английском языке составляют огромный список. Его очень трудно так сходу запомнить, но есть слова с обиходной лексики, которые мы используем гораздо чаще, и без них не обойтись. Постарайтесь их запоминать сразу с предлогами. Обидно то, что эти предлоги не соответствуют нашим русским, и как нам кажется, звучат нелепо.

Repetit.ru

Стоимость обучения: От 1000р./урок

Скидки: -

Режим обучения: Оффлайн/Онлайн/На дому

Бесплатный урок: Зависит от репетитора

Методика обучения: Зависит от репетитора

Онлайн тестирование: -

Отзывы клиентов: (4.4/5)

Литература: Назначает репетитор

Адрес: Москва, [email protected], +7 495 741-00-33

  • to listen to (me) [лысн ту] - слушать (меня)
  • to look at (me) [лук эт] - смотреть на (меня)
  • to look after (the child) - присматривать (за ребенком)
  • to look for (me) - искать (меня)
  • to look through (the book) - просматривать (книгу)
  • to laugh at (me) [лаф эт] - смеяться (надо мной)
  • to smile at (me) [смэйл эт] - улыбнуться (мне)
  • to speak with me - говорить со (мной)
  • to talk to (me) [ток ту] - поговорить (со мной)
  • to say to (me) [сэй] - сказать (мне)
  • to tell (me) [тэл] - рассказать (мне)
  • to wait for (me) [вуэйт фоо] - подождать (меня)
  • to complain of (illness) [комплэйн ов] - жаловаться (на болезнь)
  • to complain about (me) - жаловаться (на меня)
  • to depend of (me) [дипэнд] зависеть (от меня)
  • to divide into (2 parts) [дивайд интэ] - разделить (на две части)
  • to send for (me) [сэнд фоо] - послать (за мной)
  • to be afraid of (me) [эфрэйд ов] - бояться (меня)
  • to be angry at (something) [энгри’эт] - сердиться (на что-то)
  • to be angry with (me) - сердиться (на меня)
  • to be fond of (sport) [фонд ов] - увлекаться (спортом)
  • according to (the rules) [экодин(г) ту] - согласно (правилам)
  • to put (the coat) on [пут он] - одеть (пальто)
  • to ask for (me) [аск фоо] - попросить (у меня)
  • to ask (me) - спросить (у меня)
  • to answer the question [ансэ зэ квэщин] - ответить на вопрос
  • to enter (the room) [энтэ] - войти (в комнату)
  • to turn the corner [тёон] - повернуть за угол

Как видите, список очень длинный, и он далеко не полный. Но не стоит отчаиваться. Есть выражения, которые автоматически требуют после себя предлог, который стоит и в русском языке, вы даже задумываться не будете о его использовании. Поверьте мне, Я умышленно их не добавила в список. А есть выражения, без которых можно и обойтись. При необходимости, лучше заглянуть в словарь или справочник. Я не ставил своей целью охватить весь английский язык во всей его прелести и заставить вас отказаться от его изучения. Все придет потом, постепенно, когда вы почувствуете, что этой информации мало. Хочу еще! Тогда обратитесь к толстым академическим грамматикам. И вам хватит работы на всю оставшуюся жизнь. Но зачем? Если говорить и понимать нужно сейчас, или, как говорят, вчера. Не усложняйте свой язык. Даже можно делать ошибки. Это язык международный и все на нем говорят и делают ошибки. Вы думаете, другие родились с этим языком? Да так же, как и мы, сидели и разбирались. Потом плюнули, общаться ведь надо сейчас, и, допуская ошибки, заговорили и все их поняли. И знаете, почему? Нас таких много. Главное, перешагнуть психологический барьер. Тот не ошибается, кто ничего не делает.

Phrasal Verbs. Глаголы c наречиями-послелогами.

В английском языке существует большое количество глаголов, за которыми следуют наречия - послелоги, часто совершенно изменяющие смысл слова. Например:
to look - смотреть;
to look after - заботиться.

Существуют два типа фразовых глаголов: глаголы с неотделяемыми наречиями-послелогами и глаголы с отделяемыми наречиями-послелогами. Глаголы с неотделяемыми наречиями состоят из глагола и послелога, который не может быть перемещён в другое место в предложении. Например:

I am looking forward to meeting you again.

Если в предложении есть местоимение, то оно стоит после послелога, например:

Here is a small kitten. Please, look after it.

Глаголы с отделяемыми наречиями-послелогами также состоят из двух и более частей, но в этом случае послелог может быть отделён от глагола. Если такой глагол связан с существительным, то существительное может занимать место, как перед послелогом, так и после него, например:

Please, take off your coat. Please, take your coat off .

Однако местоимение должно стоять между глаголом и послелогом, например:

Take it off .

При произнесении фразовых глаголов следует ставить ударение, как на глагол, так и на послелог.

Несколько примеров фразовых глаголов.

to make up - придумывать.

I am afraid he made up this story.

to make for - направиться.

Sofia said good-bye and made for the door.

to make out - понимать.

I can"t make out what you are saying.

to pull off - стаскивать.

Pam pulled off her gloves.

to turn away - отвернуться.

I didn"t want to see him, so I turned away .

to look forward to - хотеть.

She is looking forward to her son"s visit.

to take off - снимать.

Take off your shoes. They are wet.

to go on - продолжать, происходить.

Go on reading the text. What"s going on here?

to pick up - поднимать.

The child picked up her toy from the floor.

to find out - выяснять.

У нас Вы найдете много полезных материалов для изучения английского языка: , а также много других не менее интересных и полезных вещей.

Совсем недавно добавлен новый онлайн тест - - тест на знание и употребление модальных глаголов в английском языке.

На сайте Вы всегда сможете найти дополнительную информацию по изучению английского языка.

Присоединяйтесь к нам!

Если у Вас есть интересный материал по изучению английского языка или желание работать вместе (и при этом Вы хорошо знаете английский язык) – свяжитесь с нами. Мы будем рады любым предложениям, связанными с вопросами сотрудничества или совместной работы над проектом.

Выпуск подготовила: Наталья Кочетова

/ Л.Кутузов "Практическая грамматика английского языка"

Дополнение к Теме 2

Послелоги

В английском языке существуют не только предлоги, но и послелоги. В русском языке подобного понятия нет. Что это такое? Определение вытекает из названия: если предлоги предваряют что-либо, т.е. ставятся перед существительными / местоимениями / другими словами, то после логи следуют за чем-либо, а именно, стоят после глаголов. Назначение предлогов и послелогов в предложении тоже различается: предлоги служат для того, чтобы связывать слова между собой в их взаимодействии; послелоги придают глаголу другое значение или дополняют уже существующее.

Например:

В русском языке есть слова нокдаун и нокаут. Так вот, эти слова - не что иное, как английский глагол knock (ударить) + послелоги down (вниз) и out (наружу / за пределы чего-либо). Смысл получается следующий:

=> ударить так, чтобы упал (можно подняться и продолжать бой);

knock out => ударить так, чтобы не смог продолжать бой (выбыл из борьбы / оказался за пределами соревнований)

Многие послелоги совпадают по форме с предлогами (in / on / over / ...); многие имеют только свою форму (away / off / up и др.) и не используются в качестве предлогов.

Иногда послелоги встречаются в составе других слов (стоят в начале или в конце, пишутся слитно или через дефис), образуя совершенно новые смысловые единицы (up stairs / down stairs / up town / down -town / out side / knockdown и др.):

They are waiting for us downstairs . => Они ждут нас внизу .

Не looked ridiculous in that get-up . => Он выглядел, смешно в этом наряде .

Послелоги, как правило, имеют одно основное значение и несколько второстепенных. При использовании с глаголом основного значения смысл полученной формы легко определяется:

Come in. => Войдите.

Go out. => Выйдите.

При использовании второстепенных значений смысл сильно искажается, и тогда необходима помощь словаря.

В словарной статье сначала даются значения глагола без послелогов, а уже потом - с послелогами (~~~~~ out / ~~~~~~ in / ~~~~~~ up/ ...).

ЗАПОМНИТЕ:

если в английском тексте глагол стоит с послелогом, то в словаре его нужно искать обязательно с этим же послелогом, иначе смысл ситуации можно воспринять неверно;

в английском языке послелоги используются очень часто;

есть даже специальные словари, где значения глаголов описываются только в сочетании с послелогами;

при произнесении глагола с послелогом вслух ударение обязательно падает на послелог, а не на сам глагол.

Некоторые широко употребительные глаголы являются таковыми только благодаря возможности сочетаться с послелогами. Например, to get - сам по себе во многих случаях вообще никак не переводится, а обозначает просто действие. В сочетании же с послелогами может использоваться для описания самых разных ситуаций:

to get up => сделать действие вверх => встать;

to get out => сделать действие наружу => выйти / выбраться / высвободиться

В английских предложениях могут встретиться одновременно как бы два (даже одинаковых) предлога - ничего страшного, просто один - послелог и относится к предшествующему глаголу, а другой - предлог и относится к следующему за ним существительному / местоимению:

The table was taken out in May. =>
Стол вынесли (наружу из дома) в мае.

The table was taken in in October. =>
Стол внесли (в дом) в октябре.

Иногда глагол в английском предложении используется одновременно с двумя послелогами, каждый из которых по-своему дополняет смысловое значение этого глагола:

The car was moving on up the slope. =>
Машина двигалась (вперед) вверх по склону.

В некоторых случаях послелог может стоять после существительного или местоимения, хотя все равно относится к глаголу:

Не will take the table in after lunch. =>
Он внесет стол в дом после обеда.

Не looked at his tongue in the mirror and then put it back in . =>
Он посмотрел на свой язык в зеркало, а затем опять спрятал его.

Послелоги вообще без глагола тоже встречаются в английских предложениях - в подобных ситуациях их значения легко угадываются по контексту:

Her room was about ten minutes" walk from the main entrance, up a lot of stairs and along a lot of corridors. =>
Ее комната находилась приблизительно в десяти минутах ходьбы от главного входа, нужно было подняться по многочисленным лестницам и пройти много (вдоль многих) коридоров.

Иногда на месте послелога в предложении (т.е. после глагола, но не перед существительным или местоимением) может оказаться предлог, который все равно будет относиться к "своему" слову. Самыми распространенными из таких случаев являются два:

1. В специальных вопросах и придаточных предложениях, образованных по их типу: do you come from? =>
Откуда Вы (родом)?

I don"t know where he comes from . =>
Я не знаю, откуда он (родом).

2. В предложениях с Passive, когда в качестве сказуемого используется глагол, сочетающийся с другими словами посредством предлога :

was not being looked for yesterday. =>
Ее не искали вчера.

Не is not being listened to . =>
Его не слушают.

Послелоги очень часто используются в разговорной речи.

Несколько широко употребительных в разговорной речи выражений с послелогами:

Примечание: многие из перечисленных ниже сочетаний имеют и другие (менее распространенные) значения - см. Словарь.

Come on! => Давай! (побуждение к действию):, help me. =>
Давай, помоги мне.

Come on, let"s go. =>
Давай, пошли.

to be in / to be out => быть / не быть дома или в каком-либо другом помещении (офисе /конторе / ...):

Is your husband in? => Твой муж дома?

No, he is out. (= No, he is not in.) => Нет, его нет дома.

Не will be in in a few minutes. => Он будет (дома) через несколько минут.

to be back => возвращаться:

They are not back yet. => Они еще не вернулись.

to come back => возвращаться:

She will not come back. => Она не вернется (назад).

to get back => возвращаться:

We got back (home) at ten o"clock. =>
Мы вернулись (домой) в десять часов.

to check in => проходить регистрацию (на авиарейс / в гостинице / по прибытии на рабочее место):

Passengers should check in for flight LH232 to Paris. =>
Пассажиров, вылетающих рейсом LH232 в Париж, просят пройти на регистрацию.

to check out => оплатить счет и выписаться из гостиницы:

She will have to check out by noon. =>
Ей нужно будет рассчитаться с гостиницей к полудню.

to come in => входить:

Come on, come in. => Давай, входи.

to get up => вставать / подниматься:

I get up at seven o"clock. => Я встаю в семь часов.

to hold on => держаться:

Hold on to the handle. => Держись за ручку.

to hold on => ждать (особенно часто в телефонных разговорах не класть трубку):

I"ll get him for you. =>
Подождите, я позову его.

Hold on, please. =>
He кладите, пожалуйста, трубку. / Подождите, пожалуйста.

to be on => быть в программе:

Look in the TV guide to see what is on. =>
Посмотри в программе, что сейчас по телевизору.

What is on at the cinema tonight? =>
Какой фильм сегодня вечером в кинотеатре?

to go on (+ герундий) => продолжать (делать что-либо):

They went on talking. =>
Они продолжали разговор /разговаривать.

Go on, please. => Продолжайте, пожалуйста.

on => после глаголов to put / to switch / to turn обозначает включить (в сеть / в рабочее состояние);

off => выключить (из сети / из рабочего состояния):

Не switched on the light. => Он включил свет.

She turned the radio off . => Она выключила радио.

He put on the brakes suddenly. => Он резко нажал на тормоз.

to be on / off => быть включенным / выключенным (вспомните, на электроаппаратуре иностранного производства: on / off):

The radio is on. => Радио включено.

Someone has left the tap on. =>
Кто-то не закрутил кран (течет вода).

The TV is always on in their house. =>
У них в доме постоянно включен телевизор.

to put smth. on => надеть / поставить / поместить:

She put on a new dress. => Она надела новое платье.

Put a new record on . => Поставь новую пластинку.

Не didn"t put his gloves on . => Он не надел перчатки.

to take smth. off => снять:

She took off her dress. = She took her dress off . => Она сняла платье.

Примечание:

если после глагола стоит существительное, то послелог может ставиться как сразу после глагола перед существительным, так и после существительного (в коротких предложениях):

the light. = Switch the light on . => Включи свет.

если после глагола с послелогом ставится местоимение, то послелог должен стоять только после местоимения:

Switch it on. => Включи его.

I rang her up. => Я позвонил ей.

to see smb. off => провожать кого-либо (в аэропорту / на вокзале / ...):

I was seen off by my friends. => Меня провожали друзья.

to try smth. on => примерять:

She tried on a new dress. => Она примерила новое платье.

Can I try these shoes on? => Я могу примерить эти туфли?

Мы познакомились лишь с несколькими из многих тысяч выражений с послелогами.

Предлоги
Пространственные предлоги
Временные предлоги
Несколько наиболее употребительных устойчивых сочетаний с предлогами
Дополнение: Послелоги

Skyeng.ru

Стоимость обучения: От 700 р./урок

Скидки: Различные бонусы и скидки

Режим обучения: Skype/Vimbox

Бесплатный урок: Предусмотрен

Методика обучения: Оксфордская

Онлайн тестирование: Предусмотрено

Отзывы клиентов: (4.5/5)

Литература: Онлайн библиотека

Адрес: [email protected], skyeng.skype, 8 800 555-45-22

Сейчас вы узнаете, что некоторые глаголы не используются без определенных предлогов, которые стоят после глагола. Конечно, это постичь все сразу сложно и не нужно. Начните с тех предлогов, без которых вы не обходитесь в родной речи, выучите их, как и все другие слова, не пытаясь понять все нюансы. В начале нужно выстроить скелет, а затем будете наращивать мясо. Глаголы с послелогами в английском языке составляют огромный список. Его очень трудно так сходу запомнить, но есть слова с обиходной лексики, которые мы используем гораздо чаще, и без них не обойтись. Постарайтесь их запоминать сразу с предлогами. Обидно то, что эти предлоги не соответствуют нашим русским, и как нам кажется, звучат нелепо.

Repetit.ru

Стоимость обучения: От 1000р./урок

Скидки: -

Режим обучения: Оффлайн/Онлайн/На дому

Бесплатный урок: Зависит от репетитора

Методика обучения: Зависит от репетитора

Онлайн тестирование: -

Отзывы клиентов: (4.4/5)

Литература: Назначает репетитор

Адрес: Москва, [email protected], +7 495 741-00-33

  • to listen to (me) [лысн ту] - слушать (меня)
  • to look at (me) [лук эт] - смотреть на (меня)
  • to look after (the child) - присматривать (за ребенком)
  • to look for (me) - искать (меня)
  • to look through (the book) - просматривать (книгу)
  • to laugh at (me) [лаф эт] - смеяться (надо мной)
  • to smile at (me) [смэйл эт] - улыбнуться (мне)
  • to speak with me - говорить со (мной)
  • to talk to (me) [ток ту] - поговорить (со мной)
  • to say to (me) [сэй] - сказать (мне)
  • to tell (me) [тэл] - рассказать (мне)
  • to wait for (me) [вуэйт фоо] - подождать (меня)
  • to complain of (illness) [комплэйн ов] - жаловаться (на болезнь)
  • to complain about (me) - жаловаться (на меня)
  • to depend of (me) [дипэнд] зависеть (от меня)
  • to divide into (2 parts) [дивайд интэ] - разделить (на две части)
  • to send for (me) [сэнд фоо] - послать (за мной)
  • to be afraid of (me) [эфрэйд ов] - бояться (меня)
  • to be angry at (something) [энгри’эт] - сердиться (на что-то)
  • to be angry with (me) - сердиться (на меня)
  • to be fond of (sport) [фонд ов] - увлекаться (спортом)
  • according to (the rules) [экодин(г) ту] - согласно (правилам)
  • to put (the coat) on [пут он] - одеть (пальто)
  • to ask for (me) [аск фоо] - попросить (у меня)
  • to ask (me) - спросить (у меня)
  • to answer the question [ансэ зэ квэщин] - ответить на вопрос
  • to enter (the room) [энтэ] - войти (в комнату)
  • to turn the corner [тёон] - повернуть за угол

Как видите, список очень длинный, и он далеко не полный. Но не стоит отчаиваться. Есть выражения, которые автоматически требуют после себя предлог, который стоит и в русском языке, вы даже задумываться не будете о его использовании. Поверьте мне, Я умышленно их не добавила в список. А есть выражения, без которых можно и обойтись. При необходимости, лучше заглянуть в словарь или справочник. Я не ставил своей целью охватить весь английский язык во всей его прелести и заставить вас отказаться от его изучения. Все придет потом, постепенно, когда вы почувствуете, что этой информации мало. Хочу еще! Тогда обратитесь к толстым академическим грамматикам. И вам хватит работы на всю оставшуюся жизнь. Но зачем? Если говорить и понимать нужно сейчас, или, как говорят, вчера. Не усложняйте свой язык. Даже можно делать ошибки. Это язык международный и все на нем говорят и делают ошибки. Вы думаете, другие родились с этим языком? Да так же, как и мы, сидели и разбирались. Потом плюнули, общаться ведь надо сейчас, и, допуская ошибки, заговорили и все их поняли. И знаете, почему? Нас таких много. Главное, перешагнуть психологический барьер. Тот не ошибается, кто ничего не делает.

Как известно, английский язык полон заковырок и хитрых штук, которые как подводные рифы нет-нет, да и встречаются на пути новичка, изучающего этот язык. Одна из таких заковырок — это глаголы с предлогами или, одним словом, послелоги. Но не стоит пугаться, и сразу опускать руки. Ознакомившись с предложенным здесь материалом, вы поймете, что к чему и подружитесь с послелогами. Послелоги в английском языке: что это и как применять?

Употребление послелогов с глаголами в английском

Итак, приступим. В английском языке, глагол — это часть речи, которая обозначает действие и отвечает на вопрос «что делать?», в общем, как и в русском языке. Но многие английские глаголы могут иметь один смысл, а если прибавить к ним определенные предлоги, то смысл глаголов меняется, соответственно, меняется смысл предложения в общем, а также перевод данного глагола и предложения, в котором он находится. Эти самые предлоги, которые употребляются с определенными глаголами, и называются послелогами.

Послелоги — это фиксированные предлоги, которые употребляются с конкретными глаголами.

Послелоги, также как и обычные предлоги, имеют огромное значение в английском языке. Это тоже служебная часть речи, но из-за них может изменяться весь смысл сказанного.

  • Рассмотрим первый наш пример с глаголом Look — смотреть.

Сам по себе, этот глагол имеет значение «смотреть», но прибавив к нему некоторые предлоги, мы увидим, как глаголы с предлогами меняют смысл в контексте предложений. Здесь важно запомнить, какие именно предлоги, то есть послелоги, идут после данного глагола:

  • Look for — искать
  • Look at — смотреть
  • Look after — присматривать
  • Look back — оглядываться
  • Look down — презирать
  • Look forward to — ожидать.

Tom is looking for his friend now. — Сейчас Том ищет своего друга. Look at me! — Посмотри на меня! Please, look after the children, I am busy now. — Пожалуйста, присмотри за детьми, я занята сейчас. Don’t look back , you’ll find nothing there. — Не оглядывайся назад, ты там ничего не найдешь. He looks down everybody in his class. — Он презирает всех в своем классе. I am looking forward to good news. — Я ожидаю хороших вестей.

Таким образом, мы видим, как каждый из этих предлогов придает глаголу совершенно новое, отдельное значение. Это немного сложно для восприятия русскоговорящим людям, потому что в русском языке такого феномена нет. Здесь для обозначения каждого действия используются свои глаголы. Поэтому ничего другого не остается, кроме как запомнить данные глаголы и их послелоги.

  • Следующий случай — это глагол Depend и предлог, который с ним неразлучен on. Все вместе Depend on — зависеть.

The solution of this problem depends on my father. -Решение этой проблемы зависит от моего отца. Our plan depends on many factors.- Наш план зависит от многих факторов.

  • Также послелога on требует после себя глагол comment.

Comment on — комментировать: Every time I speak, he begins to comment on me. — Каждый раз, как я говорю, он начинает комментировать меня.

  • Глаголы Go — идти, Listen — слушать, Belong — принадлежать всегда требуют после себя послелога to:
    We go to school every day. — Мы ходим в школу каждый день. I want to listen to music a little beat. Я хочу послушать музыку немного. This house belongs to my parents. — Этот дом принадлежит моим родителям.
  • Глагол Wait — ждать требует после себя послелога for:

Wait for me, please! — Подожди меня, пожалуйста! I am waiting for you all day. — Я жду тебя весь день.

  • Ряд глаголов требуют после себя предлогов on/off . Например:

Switch on — включать (It"s dark, switch on the light — Темно, включи свет)
Switch off — выключать (Switch off the cook, please. — Выключи плиту, пожалуйста)
Put on — надевать (It"s cold outside, put on the coat. — На улице холодно, надень пальто.)
Put off — снимать, раздевать (It"s hot, put off your coat. — Жарко, сними пальто)
Take on — приобретать (I want to take on a new job. — Я хочу приобрести/найти новую работу)
Take off — снимать, удалять, сбрасывать (Take off your shoes. — Снимите обувь).

  • Послелог for используется с глаголом ask, и все вместе переводится, как «попросить, просить»:
    He asks for your help. — Он просит вашей помощи.

А теперь рассмотрим употребление послелогов после прилагательных.
Использование послелогов в английском языке

Употребление послелогов с прилагательными в английском

Как вы понимаете из названия данного раздела, существует ряд прилагательных, которые требуют после себя послелогов. Вот эти прилагательные, использующиеся с послелогами:

  • Anxious about — беспокоящийся
  • He is anxious about tomorrow’s party. — Он беспокоится по поводу завтрашней вечеринки
  • Annoyed about — раздраженный, недовольный
  • Your father is annoyed about your behavior. — Твой отец недоволен твоим поведением.

Послелог at находится возле прилагательных, таких, как annoyed, amazed, astonished , и каждое из них приобретает новое значение с этим послелогом:

  • Annoyed at — рассерженный
  • Amazed at — изумленный
  • Astonished at — удивленный

Tom is annoyed at you, because you are lazy. — Том рассержен на тебя, потому что ты ленивый. I was amazed at his congratulations. — Я была изумлена его поздравлениям. We were astonished at the film.- Мы были удивлены фильмом.

Прилагательное Angry требует послелога with , и все вместе переводится как «сердитый на (кого-либо)»:
She is angry with me, because I didn’t come to her party. — Она сердита на меня, потому что я не пришел на ее вечеринку.

Прилагательных с послелогами в английском языке достаточно много. Обратите внимание на некоторые из них:

  • disappointed in — разочарованный в
  • dressed in — одетый в
  • ashamed of — пристыженный
  • capable of — способный, могущий
  • fond of — любящий, нежный
  • generous of — щедрый
  • responsible for — ответственный за
  • и ряд других прилагательных.

Как вы можете убедиться, послелог играет важную роль в построении предложения, так как, употребляясь после глаголов или прилагательных, может изменить весь его смысл.



Похожие статьи