Какие из них алфавиты английские дифтонги. Дифтонги английского языка: транскрипция и произношение

23.09.2019

Характер гласного изменяется на протяжении его произнесения в потоке речи, т.е. гласный является неоднородным с акустической точки зрения. Однако эта неоднородность, возникающая вследствие влияния соседних звуков, с фонематической точки зрения несущественна; для говорящего и слушающего она остается незаметной.

Особую категорию гласных представляют собой двусоставные гласные, составляющие однако, известное единство. Единство это может быть определено чисто фонетически как «слитность» произношения и фонематически как неразделимость на две фонемы. Это обстоятельство заставило фонетичность ввести в обиход понятие дифтонга (гр. di(s) дважды, двойной + phthongos голос, звук).

Дифтонг – сочетание двух гласных звуков в одном слоге, функционирующее в качестве единой, сложной единицы звуковой системы.

Основным фонетическим признаньем дифтонга считается то, что он представляет сочетание двух гласных, составляющее один слог. Эти звуки нередко ярко контрастны по качеству. Напр.: открытые гласные сочетаются с закрытыми: ; неогубленные с огубленными ; но возможно и сочетание гласных, близкие по артикуляции .

Следует различать 3 вида дифтонгов:

    падающие (нисходящие) дифтонги, где гласный в качестве вершины слога предшествует другому созвучащему, т.е. вершина слога находится в первом элементе дифтонга (нем. Maus – мышь, Eis – лед)

    восходящие дифтонги, где, наоборот, вершина следует за созвучащим гласным (исп. puedo – могу)

    равновесные, где господствует неустойчивое равновесие, так, что нельзя различить какой из обоих гласных является вершиной (латыш. meita – дочь)

Л.В. Щерба считал первые два типа ложными дифтонгами, т.к. их компоненты неравноценны – один из них является подчиненным; третий тип он назвал истинным дифтонгом, т.е. оба компонента при сохранении целостности слога остаются фонетически равноценными.

Фонематическая трактовка дифтонгов представляет собой одну из наиболее сложных фонологических проблем вообще. Вопрос идет о том, составляет ли дифтонг сочетание двух самостоятельных фонем или же является одной фонетически сложной фонемой. В общем, вопрос этот является частным случаем общей проблемы членения речевого потока. Как было уже сказано, сильнейшим фактором членения является морфологический. Только в том случае, когда соответствующее сочетание фонематично, можно говорить о дифтонге как фонематической единице. Дифтонги никогда не оказываются морфологически расчлененными. Нет такого слова, в котором морфологическая граница проходила бы между компонентами дифтонга. Нельзя привести такой пример, когда бы компонент дифтонга оказался самостоятельной морфологической единицей.

В русских дай , пой (в фонематической транскрипции /daj/, /poj/ сочетания ай , ой произносятся единым артикуляторным движением, в которых вторым компонентом является редуцированное неслоговое [¹]. Дифтонги , фонематически разложимы. Достаточно проспрягать указанные глаголы, чтобы увидеть, что оба компонента этих двугласных имеют разные морфологические функции, принадлежащие к разным морфемам.

В настоящем времени рассмотренных выше глаголов граница слогов проходит внутри дифтонгов: /pa-ju/ пою, даю /da-ju/.

Таким образом, с точки зрения слогоделения русские дифтонги оказываются фонематически разложимыми, т.е. они представляют собой сочетание двух фонем, происходят из двух самостоятельных единиц.

В нем. слове Mai /mae/ дифтонг всегда остается в пределах одного слога, т.е. здесь дифтонг является единой фонемой. В немецком языке, в отличие от русского, дифтонги никогда не восходят к двум самостоятельным единицам.

Таковы приемы и критерии, которыми следует пользоваться при фонематической трактовке дифтонгов, при определении их монофонемного или биофонемного характера.

Наряду с дифтонгами следует различать дифтонгоиды. Дифтонгоиды представляют собой собственно не сочетание двух гласных, а один гласный, начинающийся или заканчивающийся инородным элементом. М.И. Матусевич пишет по этому поводу: «Особую категорию гласных представляют собой звуки, носящие до некоторой степени дифтонгический характер. Суть их заключается в том, что гласный имеет в начале (или в конце) незначительный элемент другого, близкого ему обычно по артикуляции гласного несколько неоднородный характер, не производящий еще однако, впечатления дифтонга. Так, в русском языке гласный о обычно начинается с небольшого элемента у , а затем переходит через закрытый вариант о к открытому, так что его можно фонематически изобразить u o… Могут быть и дифтонгоиды со скольжением в конце, например e i , гласный, часто получающийся у лиц, которые учатся произносить [e] закрытое, например французского или немецкого языков» (М.И. Матусевич. Введение в общую фонетику. – Л., 1948: 61).

Таким образом, различие между дифтонгоидом и дифтонгом заключается в том, что первый представляет собой гласный с призвуком в начале или в конце, а второй – сочетание двух гласных, составляющее один слог.

Иностранный язык сложен именно звучанием и произношением, английский не исключение для русскоговорящих учеников. Усложняет ситуацию такое понятие как «дифтонги» - сложные звуки, не имеющие аналогов в русском языке. Всего вариантов произношения гласных звуков три: монофтонги, дифтонги и трифтонги. Из названия понятно, что тут один, два и три звука, произносимых слитно, без деления на буквы.


Монофтонги, дифтонги,трифтонги

  • Монофтонги. Обычное произнесение гласного звука, привычное нашему уху. Может быть коротким или длинным, в английском языке из всего 12. На протяжении всего произнесения буквы, артикуляция не изменяется. В русском языке, для сравнения, все буквы произносятся таким образом. Относительным исключением является понятие «неоднородные» монофтонги, когда буква слегка меняет отзвук, в зависимости от стоящей рядом согласной. В словах «мал» и «мял» будет одинаковый гласный звук [а], но из-за мягкости первой буквы образовывается образное начало [i].

Русские йотированные буквы «я», «ё», «е» и «ю» не являются дифтонгами, потому что звук делится на согласный «й» и гласную.

  • Дифтонги. Встречаются во многих языках мира: английском, французском, чешском, немецком, итальянском, испанском, японском, армянском и многих других. Нет их только в венгерском, русском и классическом японском, некоторые понятия заимствуются из словаря других стран и приходится подбирать похожее звучание. Чаще всего двойной звук разбивается на 2 монофтонга, и они произносятся отдельно. По характеру звучания дифтонги разделяются на восходящие (первая гласная слоговая, или сильная) и нисходящие (первая гласная слабая). Бывают и равновесные, состоящие из сильных или слабых звуков, встречаются такие в латышском и нивхском языках. Можно выделить два вида дифтонгов: фонетический (по написанию слова) и фонологический (по его звучанию). На письме его обозначают отдельным знаком – диграфом, он не является частью алфавита и представляет собой устойчивое сочетание. То есть звучит одинаково во всех случаях. К примеру, дифтонг «eu», взятый из немецкого языка. По отдельности буквы читаются «э» и «у», а вместе всегда «ой».
  • Трифтонги. Еще более сложной конструкцией обладают тройные сочетания гласных звуков, на письме они объединяются в один слог, а звучат чаще всего с длительностью дифтонга. Встречаются трифтонги в тех же языках, что и двойные звуки и делятся на 3 группы по структуре:
  1. восходящие, когда последняя гласная считается вершиной слога, она сильная;
  2. восходяще-нисходящие, сильная располагается между двумя слабыми;
  3. нисходящие начинаются с сильной гласной.

Особенности английского языка

Самый популярный для изучения в наших школах – английский, затем идут французский, немецкий и испанский. Последние годы активно набирает популярность еще и китайский. Изучать английский язык несложно, нужно только соблюдать ряд правил, и систематически проводить занятия. Грамматика и фонетика пестрит правилами и особенностями. На первых порах читать по-английски трудно из-за многочисленных исключений, особенных сочетаний букв. Примерно после полугода интенсивных регулярных занятий многие правила начинают восприниматься как норма.

В английском языке 12 гласных звуков, обозначаемых на письме одной или несколькими буквами. Кроме того имеются 8 дифтонгов и 3 трифтонга, они тоже могут быть обозначены разными комбинациями гласных и согласных. Звучание не зависит от расположения в слове, типа слога. В дифтонге используются 2 звука. Один из них является главным, как бы ведущим, второй дополняет первый, иногда даже не проговаривается в полной мере. Рассмотрим каждый из них на примерах.

Дифтонг

Первый звук или ядро дифтонга схож по произношению с русской «э», но массив языка сильнее округлен. А губы сильнее растянуты. Вторая часть звука заставляет нас прижать язык к зубам верхней челюсти и небу, что дает нам звук, похожий на «й», но более короткий. Звучит ядро при растянутых губах и со слегка приподнятым языком, затем с эффектом скольжения приподнимается язык на звуке [i], получается среднее между [i] и [ə]. Дифтонг может представляться в словах такими буквами:

  • В открытом слоге ударной «a», как в словах «save», «game»;
  • Сочетанием «ea», к примеру, в слове «great»;
  • «Ai» встречается в словах «pain», «rain», «wait»;
  • «Ey» также читается, в качестве примера слов «grey»;
  • «Ay», как в словах «day», «pay», «tray»;
  • «Ei» встречается в английском слове восемь – eight.

Важным моментом является правильное произношение второго звука – «й» не должен быть идентичен нашему, а являть собой среднее между [i] и [j].

Дифтонг

Звучание данного дифтонга не похоже на русское «ай». Первая часть, или ядро произносится более открыто, чем звук «а», ближе к [æ]. Язык прижат к зубам нижней челюсти, опускаем его максимально низко. Челюсть из опущенного положения поднимается в процессе перехода от ядра к дополнительному звуку. [i] в подобной паре короткое, тело языка поднято к твердому небу, прижимается к зубам. Звук короткий скользящий, произносится похожим на [ё].

Встречается дифтонг в открытом слоге или в конце слова и представлен следующими вариантами букв:

  • Первый однобуквенный вариант – «y», в конце слова fly произносится именно таким образом;
  • Еще один вариант дифтонга из 1 буквы – «i», в открытом слоге, как к примеру в словах «line» и «pride» или «wine»;
  • Сочетание букв «uy» читается подобным образом в слове «guy»;
  • «Ye» такие буквы встречаются в словах «bye» и «dye»;
  • Комбинация «eye» является отдельным словом и переводится «глаз», но также может быть и слогом, как к примеру в «eyebrow»;
  • Буквенное сочетание «igh» встречается во многих словах английского языка, оно всегда произносится , для примера, knight, night;
  • Заключительная комбинация «ie» произносится , как в слове «tie».

В данном дифтонге второй звук произносится слабее, чем первый, но он более яркий, чем аналогичный в русском языке. Он должен смягчать почти все слово.

Дифтонг [ɔi]

Если подбирать похожий звук из нашего языка, то это сочетание букв «ой», только вторая буква проговаривается наравне с первой. [о] произносится с округленными губами и слегка опущенной челюстью, кончик языка при этом касается зубов нижней челюсти. Далее происходит скольжение в яркий звук [й]. Дифтонг может обозначаться разными буквами при написании слов, встречается 2 варианта:

  • Сочетание букв «oy» находится в конце слова, как например, «toy», «boy», «enjoy»;
  • Напротив, буквы «oi» используются в середине или начале слова – «oil», «point», «noise».

Дифтонг

Звучит дифтонг, как русской «ау», но не лесное протяжное, а как восклицание при ушибе. Тут второй звук короткий, неяркий произносится на приподнятой челюсти и с вытянутыми в трубочку губами, а первый требует широко открывать рот, растягивая губы в стороны. Дифтонг также представлен двумя вариантами буквенных сочетаний:

  • С таким сочетанием букв «ou» слово становится тягучее и вязкое, произносится расслабленно – «pound», «cloud», «sound»;
  • Подобные комбинации «ow» встречаются в популярный словах «how», «now», «town» и используются в речи достаточно часто.

Дифтонг [əu]

Достаточно сложный вариант для русскоязычных людей, не имеет аналогов в русском языке, похож на среднее между [оу] и [эу]. Первый звук произносится с приподнятой челюстью, зажаты между зубами языком и слегка вытянутыми в стороны губами. Ко второму все меняется, происходит эффект скольжения к [u]. Язык уходит слегка назад, а губы округляются. Такой дифтонг встречается достаточно часто и представлен в ударном открытом слоге буквой «о», в других ситуациях сочетаниями:

  • Буквенная комбинация«ow» встречается в словах «show», «snow», «bow»;
  • Распространенная ситуация – сочетание «ou» часто встречается в повседневной речи, к примеру, в словах «soul», «thought»;
  • В словах «coat», «soap», «road» пара букв «oa» читается всегда, как [əu];
  • «O» перед буквой «l»в словах «roller», «cold», а также в ударном положении перед другими согласными – «only», «tomb».

Дифтонг

Первый звук или ядро дифтонга более яркий «и», произносится приподниманием языка к небу и несильным растягиванием губ в стороны. При скольжении к [э] язык отодвигается немного назад. Дифтонг может представляться в следующих ситуациях:

  • Буквы «eer» образуют дифтонг в словах «deer», «beer», тут буква «r» не произносится, остается только дифтонг;
  • Схожая картина происходит в сочетании букв «ear», как в слове «gear»;
  • Буквосочетание «ier» чаще всего встречается в заимствованных словах, к примеру, «fierce»;
  • Комбинация букв «ere», как в слове «severe»;
  • В слове «serious» сочетание букв «iou» также образуют дифтонг .

Такой звук менее распространен и достаточно просто запоминается и произносится русскоязычными учениками.

Дифтонг

Он еще может обозначаться в транскрипции как [ɛə], на практике произносится достаточно легко. Ядро дифтонга по звучанию напоминает русский [э], но произносится более сдержано с приподнятой челюстью и растянутыми в стороны губами. Язык плоский и касается зубов и верхней и нижней челюстей. Второй звук выделяем интонационно, поджимая корень языка к мягкому небу, получается купольный звук, среднее между [ʌ] и [ə]. Данный дифтонг может быть представлен следующими сочетаниями букв:

  • «Ear», причем как отдельно, так и в составе слов, к примеру, «bear», «swear»;
  • «Are» в таком виде будет читаться иначе, только внутри слова появляется дифтонг – «care», «prepare»;
  • «Air» является самостоятельным словом, обозначающим «воздух», но и может быть частью слова – «repair», «fire»;
  • Все примеры можно запомнить и они не будут казаться такими сложными через полгода обучения.

Дифтонг

Заключительный дифтонг похож на русское «уэ», где первый звук является ядром, следовательно, произносится длительнее. А второй звук является чем-то средним между «э» и «а». Дифтонг простой в артикуляционном исполнении – [у] протяжная произносится с вытянутыми губами и оттянутым назад к мягкому небу языком. Затем язык напрягается и скользит к звуку [э], губы возвращаются в расслабленное положение. Подобное звучание будет у 4 вариантов буквенных сочетаний:

  • «Ue» встречаются в слове «cruel»;
  • «Ure» и распространенное слово «sure», или «cure» (лечить) и «endure» (терпеть);
  • «Our» в качестве отдельного слова читает немного иначе, а вот в составе другого, как дифтонг, к примеру, «tour» или «gourd»;
  • «Oor», причем сочетание букв «оо» является диграфом, но если они в связке с «r», то дифтонгом. В качестве примера слова «poor» и «moor».

Почему дифтонг не диграф?

Существует похожее по звучанию понятие – «диграф», их часто путают. Но они имеют принципиально разную структуры и непохожие свойства.

Диграф состоит из двух букв, но звук у них единый, а дифтонг напротив – звук двойной, а букв может быть и одна, и две, и три. Они встречаются во многих языках мира и достаточно просты в изучении, потому что не зависят от ударения и рядом стоящих букв. Исключение только одно. Сочетание гласных, когда первая относится к одному слогу, а вторая – к другому не является ни дифтонгом, ни диграфом и читаются они отдельно.

Самые распространенные диграфы английского языка:

  • «Th» является камнем преткновения всех студентов и преподавателей и отличительной чертой иностранцев в Англии. Похожего звука в русском языке нет, поэтому мы его заучиваем специально. Называется он еще «межзубный с», а в транскрипции выглядит – [θ] (с) и [ð] (з).

  • «Oo» читается, как [u], если не стоит перед буквой «r», тогда это дифтонг, указанный выше;
  • «Sh» независимо от положения в слове и соседства читается, как русская «ш»;
  • C диграфом «ch» ситуация похожая, только читается «ч»;
  • «Ng» в конце слова дает звук, не имеющий аналогов в русском языке, называет «носовой н» и произносится прижав корень языка к мягкому небу;
  • В сочетании «kn» первая буква не читается, получается чистый «н»;
  • В таком виде внутри одного слога сочетание «ee» произносится, как «и»;
  • Буквы «ea», стоящие в пределах одного слога рядом, создают звучание [и];
  • Диграфов тоже достаточно много, тут представлены основные из них, так называемые, «безусловные».

Краткое заключение под занавес

Дифтонги и диграфы – явления для русскоязычных людей абсолютно незнакомое и непривычное, их следует запоминать наизусть, понимание приходит гораздо позже. Кроме них есть еще трифтонги и триграфы, имеющие правила прочтения и написания.
Сложность английского языка заключается в нескольких труднопроизносимых звуках, аналогов которых в нашем языке нет. Остальные очень похожи, поэтому научиться говорить по-английски можно с постановкой произношения и начальными знаниями грамматики примерно за полгода-год. Такого срока вполне достаточно, чтобы подготовиться для поездки в страну или прохождения собеседовании на должность с обязательным знание языка на начальном уровне.

Звуки речи подразделяются на гласные и согласные. В английском языке 20 гласных и 24 согласных звука. Выдыхаемая струя воздуха, встретив на своем пути напряженные и сближенные голосовые связки, приводит их в состояние периодического колебания, результатом чего является голос или музыкальный тон. Если струя воздуха не встречает на своем пути шумообразующей преграды, произносятся звуки, называемые гласными (vowels). Характерный тембр гласного определяется объемом и формой ротовой и носовой полостей, служащей резонаторами.

Американские, английские и русские исследователи фонетического строя английского языка неоднократно пытались создать классификацию гласных. Предлагавшиеся классификации существенно отличались друг от друга, так как за основу брались различные исходные принципы: положение губ и языка, долгота и краткость, простая и сложная структура.

В зависимости от стабильности артикуляции гласные звуки подразделяются на монофтонги, дифтонги дифтонгоиды.

Монофтонги (monophthongs [‘mɔnәfθɔŋz]) - это гласные, при произнесении которых органы речи сохраняют неподвижность, качество гласного устойчиво. В английском языке 10 монофтонгов: [ɪ], [e], [æ], [υ], [ɔ], [ɔ ׃], , [ə:], [ә], [ʌ].

Дифтонги – это гласные звуки, при артикуляции которых наблюдается плавный переход из одного уклада органов речи в другой, так как дифтонги состоят из двух элементов, представляющих одну фонему. Первый элемент дифтонгов называется ядром (nucleus), а второй – скользящим придатком или глайдом (glide). Ударение падает на ядро дифтонга. В английском языке 8 дифтонгов: , , [ɔı], , [ıə], , [əʊ],[ʊə].

Дифтонгоиды (diphthongoids [‘dɪfθɔngɔɪdz]) – гласные звуки, при артикуляции которых имеет место минимальное движение органов речи от одного звука к другому, так как составные части дифтонгоида очень близки по характеру и по способу артикуляции. Дифтонгоиды занимают промежуточное положение между монофтонгами и дифтонгами. В английском языке 2 дифтонгоида: [ɪ:], .

Трифтонги (triphthongs ["trıfθɔŋs]) – сложные гласные звуки, состоящие из трёх гласных звуков, объединенных в одном слоге. Первый элемент трифтонгов всегда находится под ударением и является самым “сильным” компонентом, вторым по силе является третий элемент, средний же звук, будучи самым слабым компонентом, в быстрой или небрежной речи часто выпадает. Некоторые фонетисты считают, что такие звуки, как трифтонги, отсутствует в английском языке, так как, по их мнению, трифтонги - это сочетание дифтонгов и нейтрального звука. Поэтому они определяются как сложный звук. Трифтонгов пять: , [аıә], [əuə], [еıә], [ɔıә].

Если классифицировать гласные по положению основной массы языка в ротовой полости, то их можно подразделить на:

    гласные переднего ряда (fully front vowels) - [ɪ:], [e], [æ], и ядра дифтонгов , ;

    гласные переднего отодвинутого назад ряда (front-retracted vowels) - [ɪ] и ядра дифтонгов [ɪə], , ;

    гласные смешанного ряда (mixed vowels) - [ə:], [ə] и ядро дифтонга [əu];

    гласные заднего продвинутого вперед ряда (back advanced vowels) - [υ], [ʌ] и ядро дифтонга ;

    гласные заднего ряда (back vowels) - , [ɔ׃], [ɔ] и ядро дифтонга [ɔɪ].

При произнесении гласных первой и второй групп передняя часть языка поднята по направлению к альвеолам и твердому небу.

Гласные смешанного ряда произносятся при равномерном поднятии спинки языка.

При произнесении гласных четвертой и пятой групп задняя часть спинки языка поднята к мягкому небу.

Если характеризовать гласные, принимая во внимание вертикальное движение языка , т.е. составлять классификацию по степени подъема языка, то она предстает в следующем виде:

    гласные высокого подъема (close) - [ɪ:], [ɪ], [υ], [ıə], ;

    гласные среднего подъема (mid-open) - [e], [ə:], [ə] , , [əu];

    гласные низкого подъема (open) - [æ], [ʌ], , [ɔ], , , [ɔı].

В каждом из этих подклассов различаются узкие и широкие варианты (narrow and broad variations):

    высокий подъем – узкий вариант: , ;

широкий вариант: [ı], [ʊ] [ıə], ;

    средний подъем – узкий вариант: [e], [ə:], [ɔ:], [əʊ];

широкий вариант: [ə] ;

    низкий подъем – узкий вариант: [ʌ], [ɔı];

широкий вариант: [ᴂ], , [ɔ], , .

По положению губ все гласные делятся на:

    округленные, или лабиализованные (rounded): [ɔ:], [ɔ], , [υ];

    неокругленные, или нелабиализованные (unrounded): [ɪ], [ɪ:], [e], [æ], , [ə:], [ә], [ʌ].

Долготная (или количественная) характеристика гласных зависит от длительности звучания их позиционных вариантов в речи. В английском языке различаются:

    долгие гласные: , ; [ɔ ׃], , [ə:];

    краткие гласные: [ı], [e], [ᴂ], [ɔ], [ʊ], [ʌ], [ə].

По степени напряженности мышц речевого аппарата гласные делятся на напряженные (все долгие гласные) и ненапряженные (все краткие гласные). Дифтонги можно считать полунапряженными, т.к. к концу их произнесения происходит спад мышечного напряжения.

Каждому гласному звуку в системе транскрипции IPA (International Phonetic Association) был дан соответствующий номер. Вся система выглядит следующим образом: №1 - , №2 - [ı], №3 - [e], №4 - [ᴂ], №5 - , №6 - [ɔ], №7 - [ɔ:], №8 - [ʊ], №9 - , №10 - [ʌ], №11 - [ə:], №12 - [ə], №13 - , №14 - [əʊ], №15 - , № 16 - , №17 - [ɔı], №18 - [ıə], №19 - , №20 - [ʊə].

Вновь учимся произносить английские слова. Мы с вами уже , а теперь добрались и до дифтонгов.

Дифтонг — это соединение двух гласных в один слог (согласно толковому словарю Ушакова). То есть, дифтонг — это слог, состоящий из двух гласных.

Напоминаю, что транскрипция отражает звучание слова, а не его буквенную форму .

Дифтонги английского языка:

их всего 8, а мы их разделим на 3 группы, чтобы было удобнее

  • like , high , buy ;
  • cake , sale , fail ;
  • [ɔi] boy ,
  • where , bear , care ;
  • here , beer ,
  • poor , tour ,
  • cow , mouse , house ;
  • [əu] home , hello , rose .

Итак, взгляните на дифтонги еще раз. Они все состоят из двух гласных звуков. Я специально постаралась подобрать разнообразные примеры. Глядя на эти примеры, вы можете заметить, что звучание и написание слов могут очень сильно отличаться.

Бывает, что сложно предсказать, как же правильно читается слово, только по его письменной форме. Поэтому не помешает проверять транскрипцию слов в словаре.

Чего только стоят high, buy, и like ! Ведь пишутся-то они совершенно по-разному.

Сложна для русскоязычных учеников. Это связано с тем, что в английском языке большинство слов читаются не так, как пишутся. К тому же, в английском языке есть звуки, которых нет в русском, и к этим звукам непросто привыкнуть. А иногда эти звуки объединяются в дифтонги и трифтонги – фонетические единицы, которых также нет в русском языке. Рассмотрим, что же из себя представляют трифтонги и дифтонги в английском языке.

Что такое дифтонги и трифтонги

Дифтонг – это сочетание двух гласных звуков, которые произносятся без паузы.

Трифтонг – это сочетание трех гласных звуков, которые, как и в дифтонгах, произносятся без паузы.

В каждом дифтонге и трифтонге есть два элемента – ядро и скольжение. Ядро – основная часть дифтонга или трифтонга, которая произносится громче и четче. А скольжение – это второстепенный элемент, который произносите тише.

Английские дифтонги и трифтонги в таблице

В английском языке восемь дифтонгов, которые можно условно объединить в три группы:

  1. Оканчивающиеся на ə : ɪə, eə, ʊə;

  2. Оканчивающиеся на ɪ : eɪ, aɪ, ɔɪ;

  3. Оканчивающиеся на ʊ : əʊ, aʊ.

К трифтонгам же относятся: eɪə, aɪə, ɔɪə, əʊə, aʊə.

Таблица дифтонгов:

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок

Дифтонг Произношение Примеры
Произносится как русское «эй», только мягче и с упором на «э». late – поздно
kate – кейт
day – день
rain – дождь
fail – неудача
wait – ждать
əʊ Промежуточный звук между русскими «оу» и «эу». soap – мыло
road – дорога
toast – тост
soul – душа
though – хотя
shoulder – плечо
ɑɪ Похож на русское «ай», но с более мягкой «й». dry – сухой
why – почему
by – по
fight – драка
light – свет
high – высокий
ɑʊ Произносится как «ау», при этом «а» читается длинно, а «у» – коротко. house – дома
sound – звук
plough – плуг
bough – ветвь
now – сейчас
cow – корова
how – как
ɔɪ Похож на русское «ой», только с более мягкой «й». boy – мальчик
ploy – уловка
noise – шум
choice – выбор
point – точка
ɪə Промежуточное значение между русскими «иэ» и «еэ». weird – странный
fierce – свирепый
fakir – факир
museum – музей
theological – богословский
ɛə Промежуточное значение между русскими «эа» и «ээ». care – уход
rare – редкий
share – делиться
bear – медведь
pear – груша
wear – носить
their – их
heir – наследник
there – там
ʊə Произносится как русское «уэ», только более протяжно, с упором на «у». poor – бедный
moor – торфяник
pure – чистый
endure – терпеть
cure – лечение
sure – уверен
tour – тур
dour – суровый
gourd – тыква

Таблица трифтонгов:

Распространенные ошибки в произнесении дифтонгов и трифтонгов

Для русскоязычных учеников характерны две серьезные ошибки при произнесении дифтонгов и трифтонгов:

  1. Использование русских звуков вместо английских дифтонгов. На первых этапах знакомства с английской фонетикой ученик обычно ассоциирует незнакомые английские звуки с привычными ему русскими. Это помогает новичку быстрее заговорить, однако впоследствии в английской речи необходимо избавляться от русских звуков, так как дальше сложнее будет переучиваться.
  2. «Глотание» скользящего звука. Каждый дифтонг и трифтонг необходимо произносить полностью, проговаривая не только его ядро, но и остальные звуки. В английском языке много похожих слов, которые на слух различаются как раз при помощи скользящих, так что, если вы будете их «глотать», вас могут не понять.

Видео о дифтонгах и трифтонгах в английском языке:



Похожие статьи