За не боясь греха кукушка. Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку

30.09.2019

О взаимной похвале друг друга двух птиц, которые в действительности пели посредственно, поведает детям басня «Кукушка и Петух» Крылова.

Читать текст басни:

\"Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!\" -
\"А ты, Кукушечка, мой свет,
Как тянешь плавно и протяжно:
Во всем лесу у нас такой певицы нет!\" -
\"Тебя, мой куманек, век слушать я готова\". -
\"А ты, красавица, божусь,
Лишь только замолчишь, то жду я не дождусь,
Чтоб начала ты снова...
Отколь такой берется голосок?
И чист, и нежен, и высок!..
Да вы уж родом так: собою невелички,
А песни - что твой соловей!\" -
\"Спасибо, кум; зато, по совести моей,
Поешь ты лучше райской птички.
На всех ссылаюсь в этом я\".

Тут Воробей, случась, примолвил им: \"Друзья!
Хоть вы охрипните, хваля друг дружку, -
Все ваша музыка плоха!..\"

За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.

Мораль басни Кукушка и Петух:

Мораль басни в заключительной части произведения. Кукушка и Петух осыпают друг друга взаимными комплиментами не потому, что их пение прекрасно. Как заметил пролетающий мимо Воробей, их лесть не сделает пение мелодичнее. Баснописец на этом юмористическом примере показал, что сколько ни будут хвалить друг друга плохие работники, на восприятие результата их труда другими людьми это никак не повлияет. Впервые эта басня увидела свет в 1841 году. По свидетельству современников Крылова, она высмеивала писателей Булгарина и Гречу, осыпавших друг друга лестью и комплиментами.

Кукушка хвалит петуха / За то, что хвалит он кукушку
см. За что же, не боясь греха, кукушка хвалит петуха.

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. - М.: «Локид-Пресс» . Вадим Серов . 2003 .


Смотреть что такое "Кукушка хвалит петуха / За то, что хвалит он кукушку" в других словарях:

    КУКУШКА, и, жен. 1. Лесная перелётная птица, обычно не вьющая своего гнезда и кладущая яйцо в чужое гнездо. К. хвалит петуха (о неумеренных и неоправданных похвалах друг другу; ирон.). Ночная к. дневную всегда перекукует (посл. о том, что влияние … Толковый словарь Ожегова

    Ср. За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха? За то, что хвалит он Кукушку. Крылов. Кукушка и Петух. Ср. Un sot trouve toujours un plus sot qui l admire. Boileau. A. P. 1, 232. Ср. On ne loue d ordinaire que pour être loué. La… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Петушка хвалит кукуха - шутл. травестирование известного крылатого выражения «кукушка хвалит петуха (за то, что хвалит он кукушку)». Из басни И. Крылова «Кукушка и петух» (1841) … Словарь русского арго

    Взаимность - 1. в психологии ощущения обобщение, согласно которому продолжительность воздействия стимула и его интенсивность взаимодействуют таким образом, чтобы вызывать появление ощущения (закон Бансена Роско). Упомянутый закон предполагает, видимо, что… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Рецензии

Маргарита! Я из поколения рождённых до войны. И сейчас вспоминаю доброту отношений среди людей того трудного времени. Есть небольшая корректура Вашему заявлению о "бесплатном образовании в СССР". В первый класс я пошёл в 1946 году и в 1953 году закончил седьмой класс. Да, семилетнее образование было бесплатным, а вот за обучение в 8, 9 10 классах надо было платить. И была у меня мечта поступить в Ленинградское Высшее Военно-Морское училище имени Фрунзе. Но семья была бедной, а платить за среднюю школу было нечем. Так и потерял военный флот одного адмирала. Будет желание, гляньте:

Ку-ку не кукареку, у реки два берега. Есть и среди богатых-добрые и щедрые, есть злые и жадные бедные люди. Деньгами талант не купишь, его только распространишь, в этом плане Пушкину повезло, но умер молодым. Перед человеком выбор-долго жить или много заработать. ИЛИ не "И". Богатые становятся рабами своих денег, охраняя их. Жить богатому долго не приходится, есть исключения как и во всём. Но вы правильно повернули назад, Маргарита и ты не забыла как всё это было. Рождённых в СССР ждёт светлое будущее.
Буквы учили в церкви, Бога понимали через явления. Церкви разрушили и буквы начали учить для человеческого общения, находя общаг как общее. Бедность не страшила, искали равенство во всём, не понимая сути "ё".
Учёным как и святым дан дар свыше. Голос тоже дар свыше, но его не дают, а продают. Пугачёва немного напугана, ушла в иную роль, но истина всё равно восторжествует. Маргарита, если мы доживём до двести, то сможем вести как цвести и грести без грусти. Мы началось с Николая Второго-святой сути, переходящей в учёную. Твёрдый знак был убран с конца слов, а "ё" не утвердили, только твердили, не быв при этом твёрдыми. Цель наша ель, превратили в ёлку, не поняв. Ель предшествие вечной жизни на земле-рождество Христа говорило о вечности. Ёлка как распятие-срубленная ель. Я лечовежа, снимаю с себя срок как рок человека-век и живу без него. Лечовежа лечит людей вежливостью, взяв иглу у ежа. В игле хранится вечная жизнь-логика, а в памяти хранится вечная смерть.
Логика и память две сестры, логика освободилась от памяти и не нуждается в ней.
Смерти нет, душа имеет вечную жизнь и не хочет снимать с себя эту ношу-тело.
Тело для души как солнце для земли.

Иван Андреевич Крылов - русский поэт, драматург, переводчик и академик - хорошо известен во всем мире. Жанр, в котором он особенно прославился, - басня. Петух и Кукушка, Лисица и Ворона, Стрекоза и Муравей, Осёл и Соловей - эти и многие другие образы, иносказательно обличающие разнообразные людские пороки, знакомы нам с детства.

Как Крылов стал баснописцем

Сочинять басни поэт стал почти случайно: перевел несколько творений француза Лафонтена, которого любил с ранней юности, опыт оказался удачным. Природное остроумие Крылова, тонкое языковое чутье и склонность к меткому народному словцу как нельзя лучше совпали с увлечением этим жанром. Подавляющее число из двухсот с лишним басен Крылова - оригинальные, созданные на основе личного опыта и наблюдений и не имеют аналогов среди трудов других баснописцев.

У каждого народа есть свой более или менее знаменитый автор, обогативший национальную сокровищницу баснями и притчами. В Германии это Лессинг и Сакс, в Италии - Фаэрно и Вердицотти, во Франции - Одан и Лафонтен. Особую роль в возникновении и развитии жанра играет древнегреческий автор Эзоп. Всюду, где требовалось хлестко и точно высмеять явления, которые искажают и коверкают жизнь, на помощь приходила басня. Петух и Кукушка у Эзопа или иного поэта могут выступать в обличии других животных, насекомых или вещей, но суть басни останется неизменной: она сатирой излечивает безнравственность.

Басня «Кукушка и Петух»

Сюжет строится на диалоге двух дурно поющих птиц. Это очень забавная басня. Петух и Кукушка наперебой расхваливают пение друг друга. Все знают о том, что крик кочета совсем не мелодичен, недаром есть выражение «дать петуха», когда речь идет о сорванном голосе. Голос кукушки тоже трудно назвать благозвучным. Тем не менее Петух жалует Кукушку первой певицей леса, а та говорит, что он поет «лучше райской птички». Пролетающий мимо Воробей указывает задушевным собеседникам, что как бы они ни изощрялись в похвале, истина заключается в том, что их «музыка плоха».

Но может быть, напрасно над ними смеется автор, и несправедлива басня? Петух и Кукушка - добрые друзья и поддерживают друг друга приятным словом - что же в этом плохого? Давайте посмотрим на динамику сюжета. Сначала Кукушка недалека от истины, она говорит, что Петух поет громко и важно. Тот в ответ дарит более вычурную похвалу. Кукушка благосклонно принимает льстивые слова, их она «век слушать» готова. Дифирамбы собеседника становятся еще цветистее и совсем не соответствуют действительности, хотя Петух и божится, что Кукушка поет «что твой соловей». Та благодарит, усердствует во взаимной похвале и тоже «по совести» уверяет, что ее слова подтвердит всякий. И как раз в это мгновение Воробей опровергает неумеренные речи обеих птиц. Автор умело подчеркивает, что угодливые восхваления героев неискренни, что на самом деле ни тот, ни другой не испытывают того восхищения, о котором говорят. Почему же они это делают? Мораль басни «Кукушка и Петух» очевидна: только потому, что получают ответную лесть.

Как возникло произведение?

Басня была опубликована в популярном сборнике «Сто русских литераторов» и снабжена карикатурой, изображавшей в виде Кукушки и Петуха двух современников Крылова - беллетриста Николая Греча и писателя Фаддея Булгарина. Этот дуэт был известен тем, что оба литератора неуемно нахваливали друг друга в печатных изданиях. В первоначальном варианте басни намек на реальные события выглядит ярче, а в морали звучит мысль о том, что, сколько бы герои ни «кадили» друг другу, таланту у них не прибавится. В окончательной редакции, однако, идея выведена за рамки частного случая. Благодаря этому и стала так актуальна эта басня Крылова. Петух и Кукушка нередко проглядывают в каждом из нас, когда мы лицемерно расхваливаем кого-то в расчете получить в свой адрес лестные слова.

Басню «Кукушка и Петух» русский баснописец (1769 - 1844) написал в 1834 году. Впервые опубликована в сборнике «Сто русских литераторов», 1841, т. II, СПБ., стр. 15-16.

«Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!» —
«А ты, Кукушечка, мой свет,
Как тянешь плавно и протяжно:
Во всем лесу у нас такой певицы нет!» —
«Тебя, мой куманёк, век слушать я готова».—
«А ты, красавица, божусь,
Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь,
Чтоб начала ты снова...
Отколь такой берется голосок?
И чист, и нежен, и высок!..
Да вы уж родом так: собою не велички,
А песни, что твой соловей!» —
«Спасибо, кум; зато, по совести моей,
Поешь ты лучше райской птички.
На всех ссылаюсь в этом я».
Тут Воробей, случась, примолвил им: «Друзья!
Хоть вы охрипните, хваля друг дружку,—
Всё ваша музыка плоха!..»

За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.

Примечания

Воспроизводится по изданию: И.А. Крылов. Полное собрание сочинений в 3 т. М.: ГИХЛ, 1946. Т. 3.

П. А. Плетнев привел такой вариант последних строк Крылова:

Как ни хвали кукушка петуха,
Как ни хвали петух кукушку,
Далеко им до Соловья».

В своей басне Крылов имел в виду Греча и Булгарина, неумеренно хваливших друг друга. Об этом сохранилось свидетельство современников. H. М. Калмыков рассказывает в своих воспоминаниях, что «Лица сии в журналах тридцатых годов восхваляли друг друга до забвения или, как говорят, до бесчувствия. Объяснение это я слышал от самого И. А. Крылова» («Русский архив», 1865 г. столб. 1011). За три года до написания этой басни Крыловым, высмеял взаимное восхваление Греча и Булгарина Пушкин в своей полемической статье «Торжество дружбы, или оправданный Александр Анфимович Орлов» (в «Телескопе», 1831 г.), в которой писал: «Посреди полемики, раздирающей бедную нашу словесность, Н. И. Греч и Ф. В. Булгарин более десяти лет подают утешительный пример согласия, основанного на взаимном уважении, сходстве душ и занятий гражданских и литературных. Сей назидательный союз ознаменован почтенными памятниками. Фаддей Венедиктович скромно признал себя учеником Николая Ивановича; Н. И. поспешно провозгласил Фаддея Венедиктовича ловким своим товарищем . Ф. В. посвятил Николаю Ивановичу своего «Дмитрия Самозванца»; Н. И. посвятил Фаддею Венедиктовичу свою «Поездку в Германию». Ф.В. написал для «Грамматики» Николая Ивановича хвалебное предисловие; Н. И. в «Северной пчеле» (издаваемой гг. Гречем и Булгариным) напечатал хвалебное объявление об «Иване Выжигине». Единодушие истинно трогательное!» Несомненно, что крыловская басня являлась откликом на эту полемику. В том же сборнике «Сто русских литераторов» (1841 г.), где напечатана басня «Кукушка и Петух», была помещена карикатура Дезарно, изображающая двух писателей с головами Петуха и Кукушки, в которых легко можно было узнать Булгарина и Греча.



Похожие статьи